ويكيبيديا

    "لي على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für mich
        
    • mir auf
        
    • mir einen
        
    • zu mir
        
    • mir eine
        
    • mir den
        
    • mir mein
        
    • mich auf
        
    Ich hatte gerade meinen ersten Artikel eingereicht, für eine der relevantesten und anregendsten Zeitschriften der heutigen Zeit, zumindest für mich: "Vogue". Open Subtitles كنت أرسلت للتو أول مقالاتي الحرة لواحدة من إحدى المجلات النشطة بأكشاك الصحف و المجلات اليوم لي على الأقل
    Liv hat für mich eine 30-tägige Kur von heute ab bis zum nächsten Himmelereignis zusammengestellt. Open Subtitles ليف قد لي على نظام لمدة 30 يوما من الآن وحتى حدث فلكي المقبل.
    Ich schätze, ich kann nicht bei jedem Fall erwarten, dass er mir auf einem silbernen Tablett serviert wird. Open Subtitles أعتقد، لا أستطيع أن أتوقع كل قضية تسلم لي على طبق من فضة
    Verschaff mir einen Hafturlaub, dann stelle ich es für dich her. Open Subtitles احصلي لي على إذن بالخروج من هنا وسأفعلها من أجلك
    Sie sagte auf dem Schiff zu mir: "Ich fahre heim, um meinem Mann das Kind zu zeigen." Meine Liebe. Open Subtitles قالت لي على السفينة، ساذهب إلى البيت ليرى زوجي الطفل الرضيع.
    Geh zum Verwaltungsrat der Gefängnisse - Hol mir eine Verzichtserklärung Open Subtitles اذهَب إلى مَجلِس السُجون، و احصَل لي على إذن
    Also, finden Sie mir den besten Akzenttrainer der Welt. Open Subtitles اعثر لي على أفضل معلمة لهجات في العالم أريد أن أشتري هامبرغر
    Ich habe entschieden, zumindest für mich, daß ich keinen ausreichend großen Kopf habe. TED لقد قررت، بالنسبة لي على الأقل، رأسي ليس كبيراً بما يكفي.
    Und das Wichtigste für mich ist, dass wir zusammen sind, Bennie. Open Subtitles والأهم، بالنسبة لي على الأقل أننا معاً، بيني
    Der hiesige Gouverneur setzte sich in Washington für mich ein, und ich wurde Indianer-Beauftragter des Territoriums. Open Subtitles يعني الحاكم حصل لي على عقد هنا من بعض اصدقاءه في واشنطن وقد تم تعييني وكيل الهنود لهذه المقاطعة
    Das ist das Schönste... und Aufmerksamste, was du je für mich getan hast. Open Subtitles بني، هذا أروع وألطف شيء فعلته لي على الاطلاق.
    Ich weiß. Wenn sie es mir auf den Sicherheitskameras zeigen, bin ich immer beeindruckt. Open Subtitles أعلم، لمّا يظهرونها لي على كاميرات المُراقبة،دومًاما أكونمنبهرة.
    Vor einem Monat hast du mir auf diesen Dolch einen Schwur geleistet. Erinnerst du dich? Open Subtitles قبل شهر واحد أقسمت بالولاء لي على هذا الخنجر
    Und wenn du mir wirklich Selbstvertrauen geben willst, wie wäre es mit einem Bild von mir auf deinem Schreibtisch und nicht nur von Haley und Luke. Open Subtitles أن تحاول رفع ثقتي بنفسي. ولو أردتِ حقًا منحي بعض الثقة، ماذا عن صورة لي على طاولتك،
    Wenn Sie mir helfen wollen, beschaffen Sie mir einen Deal. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تستطيعين ان تساعديني فيها هي ان تحصلي لي على صفقة
    Ist Ihre Tochter auf allen können zu geben Sie mir einen Sohn? Open Subtitles هل إبنتكِ قادرة إنجاب إبن لي على الإطلاق؟
    Bring mir einen Vampir. Ich bringe dir alles bei, ich trainiere dich. Open Subtitles اعثر لي على مصّاص دماء وسأدرّبكَ وأعلّمكَ فعل ما أفعل
    "Weißt du noch, was du als Erstes zu mir gesagt hast?" Open Subtitles أنت و كل ألوانك. هل تذكرين أول كلمة قلتها لي على الإطلاق؟
    Der Richter schickte dich zu mir, weil er hofft, dass du nicht den Rest des Lebens im Knast sitzt. Open Subtitles القاضي بإرسال لي على أمل وكنت لا قضاء بقية من حياتك وراء القضبان. القواعد بسيطة.
    50 Pfund für den Ersten der mir eine Leitung nach draußen verschafft. Open Subtitles خمسون دولار لأول شخص يحصل لي على خط خارجي
    - Nein. Kannst du mir den nächsten Flug zu dieser Küste buchen, von der du sprichst? Open Subtitles ايمكنك ان تحجز لي على اقرب رحلة إلى ذلك الساحل الذي تتحدث عنه؟
    Ich wollte Sie bitten, mir mein Buch zu signieren. Open Subtitles أنا فعلاً أريد سؤالك ؟ هل توقع لي على كتابي ؟
    Du hast mich auf die Schultern gehoben, damit ich die Band vorbeimarschieren sehe, aber wir standen unter einem Laternenpfahl. Open Subtitles هل وضعت لي على كتفيك لذلك أنا يمكن أن نرى الفرقة كما سار عليه من قبل، ولكن كنا نقف تحت عمود إنارة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد