ويكيبيديا

    "لي كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mich war
        
    • mir war
        
    • Lee
        
    Die Herausforderung für mich war, eine Schrift zu entwerfen, die unter diesen widrigen Umständen bestmöglich funktionierte. TED لذا بالنسبة لي كان التحدي بتصميم خط يتم تنفيذه قدر المستطاع في هذه الظروف الإنتاجية السلبية جدًا.
    Und für mich war das erneut eine Grundlage, auf der ich weiter aufbauen konnte. TED ذلك بالنسبة لي كان شيء بدأت أبني عليه وواصلت البناء عليه
    Ja, aber für mich war das 'n Zeichen für dein Genie, verstehst du? Open Subtitles لكن بالنسبة لي كان ذلك إشارة إلى أنك عبقري
    Bei mir war das eine Woche vor der Geburt. Open Subtitles حسن. بالنسبة لي كان الأسبوع السابق للولادة
    Ein Kumpel von mir war Kaplan bei der Navy und er hat eine Obdachlosenhilfe gegründet. Open Subtitles صديق لي كان قسيساً ,وبدأ فى برنامج توعية من لا مأوى لهم
    Mutmaßungen zufolge wurde Sergeant Lee bei dem Beschuss unserer Navy getötet. Open Subtitles ووفقا لتكهنات الرقيب لي كان قتلوا في قصف البحرية لدينا.
    Weil ich in dem Traum gefangen war, und für mich war es ein Albtraum. Open Subtitles لأنني كنت عالقة داخل ذلك الحلم وبالنسبة لي كان كابوساً
    Für mich war das eine neue Erkenntnis. TED بالنسبة لي كان اكتشافا جديدا.
    Für mich war es ungeheuer beruhigend, dass der vorsitzende Geist dieses kleinen Methodistencolleges in South Carolinas Hinterland ein Holocaustüberlebender aus Mitteleuropa war. TED بالنسبة لي , كان من المطئن أكثر أن الروح القيادية في كلية ميثودية صغيرة في ريف كارولينا الجنوبية ناج من محرقة الهولوكوست من أوروبا الوسطى
    Für mich war ein Tag so grau und bedeutungslos wie der andere. Open Subtitles بالنسبة لي كان كل يوم داكناً و بلا معنى
    Für mich war das berühmt sein. Open Subtitles ‫بالنسبة لي كان ذلك يعتبر شهرة
    Für mich war es süß wie ein Pfirsich. Open Subtitles و لي كان حلوا كعم الدراق
    Für mich war das beängstigend. Open Subtitles بالنسبة لي كان الأمر مخيفاً
    Ja, für mich war er weit mehr als das. Open Subtitles بالنسبة لي كان اكثر من قدوة
    (Audio) Alexis Martinez: Eines der schwierigsten Dinge für mich war meine Angst, nicht die Erlaubnis zu haben, am Leben meiner Enkelinnen teilzuhaben. Ihr habt das komplett zerstreut, du und dein Ehemann. TED (صوت)أليكس: أحد أصعب الأشياء بالنسبة لي كان خوفي الدائم أنه ليس بمقدوري أن أكون في حياة حفيدتي، لكنك سحقتِ هذا الوهم تماما، أنتِ و زوجك.
    (Gelächter) Aber für mich war das wahre Romantik. TED (ضحك) بالنسبة لي كان ذلك حقا شاعري
    - Denn bei mir war's viel später. Open Subtitles لإنه بالنسبة لي كان وقتاً متأخرا جداً
    Eine Kollegin von mir war eine monumentale Hilfe, mich und Ronald zu trainieren. Open Subtitles زميلة لي كان ذا فائدة في تدريب (رونالد) وإياي
    Lee! Wir haben denen gehörig in den Arsch getreten. Open Subtitles لي , كان يجب عليك أن ترى ما الذي فعلناه بالأعلى هناك , لقد أوسعناهم ضرباً - سو يانج -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد