Wenn er euch helfen würde, wärt ihr jetzt nicht hier. | Open Subtitles | فلو كان منه فائدة لَمَا كنتم هُنا أساساً. |
Wenn ich wüsste, wo sie ist, würde ich mich nicht mit dir aufhalten. | Open Subtitles | إن كنت أعلم، لَمَا أزعجت نفسي بالتلاعب بك |
Meine Boshaftigkeit ist Selbsterhaltung, und ich würde nicht soweit gehen, wenn ich nicht umgeben wäre von Unfähigkeit und Verrat. | Open Subtitles | شرّي هو دفاع عن النفس لَمَا تماديت لذلك لو لم تحاصرني أسهم العجز والغدر من كلّ اتّجاه |
Wen du auch suchst, ich möchte nicht in seiner Haut stecken. | Open Subtitles | أيًّا يكُن مَن تبحث عنه، لَمَا وددتُ أن أكون إيّاه. |
Ich weiß nicht, wo Katherine ist und selbst wenn, - würde ich es dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا أعلم بمكان (كاثرين)، وحتّى إن علمتُ لَمَا أخبرتك. |
Das würde ich nicht tun. | Open Subtitles | ويلاه، لَمَا فعلتُ ذلك. |
Sagen Sie Dr. Golan, wenn sie diese Reise nicht unterstützt hätte, würde mein Sohn vielleicht nicht nur Trübsal blasen und einen Nervenzusammenbruch haben! | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبر الطبيبة (غولان) بأنها لو لَم تُشجع هذه الرحلة السخفية لَمَا كان ابني يتسكَّعُ في بيتِ مهجور طوال اليوم ويُعاني مِن انهيار عصبيِ لعين |
- Wenn du das könntest, würdest du ursprünglich nicht meine Hilfe brauchen. | Open Subtitles | لو كان بوسعك حمايتي، لَمَا احتجت مساعدتي أصلًا. |
Glaub mir, ich hätte meinen Vater nicht gebeten, den Kontakt mit dir herzustellen, wenn ich eine andere Wahl gehabt hätte. | Open Subtitles | ثق بي، لَمَا طلبت من أبي أن يصلني بك لو كان لديّ خيار آخر. |
Jemand anderes war es, und wenn mein Dad, Jason nicht davon abgehalten hätte, diesen Zaun zu bauen, hätte es niemand gefunden. | Open Subtitles | بل وجده شخص آخر ولو لم يوقف أبي (جيسون) عن بناء السياج لَمَا اكتشفه أحد على الإطلاق |