ويكيبيديا

    "لَيسَت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    • ist
        
    Das ist nicht irgendein Verfahren. Ich versuche die Brutalitäten zu stoppen. Open Subtitles لَيسَت هذه مُجرَّد قضية طائِشَة أنا أُحاولُ أن أوقفَ الوَحشية
    Auch für eine unrechtmäßige Ehefrau nicht die bequemste Art zu reisen. Open Subtitles إنهَا لَيسَت طَرِيقَه جمِيلَه لِلِسفَر، حَتى بِالنِسبَه لِزوجَة غِير شرعِيَه
    Ich rege mich auf, weil die Dinge nicht so sind, wie sie sein sollten. Open Subtitles أَنا قلق ، لأن هذه لَيسَت الطريقَه التى يُفترض بأن تكون بها الأشياء
    Und ich kann Ihnen versichern: So was machen Sie nicht nur einmal durch. Open Subtitles و يَسَعني إخبارَكُم بأنّ هذه لَيسَت المرّةَ الأخيرةَ التي سَتَمُرّونَ بإمرٍ كَذلكَ
    Deshalb reden Sie ständig auf mich ein, deshalb soll ich zugeben, was nicht wahr ist. Open Subtitles لذا تَبقي بدون توقّف،تحاولُي جَعْلي اعترفُ باشّياء لَيسَت حقيقيَة.
    Anfangs wollten wir Helden sein, doch zu töten ist nicht einfach. Open Subtitles في باديء الأمر أردنَا ان نَكُونَ أبطالَ، لكن القتل لَيسَت بسهلَ.
    Felix, dies ist nicht das Weiße Haus, er ist nicht der Präsident. Open Subtitles فيليكس، هذا لَيسَت البيت الأبيضَ الحقيقيَ، وهذا لَيسَت الرئيسَ.
    nicht ein Sonnenschirm, keine Strandliege, keine Strandbälle. Open Subtitles لَيسَت شمسية شاطئِ، ولا حمامات شمس ، ولا كور شاطئَية.
    Und wahrscheinlich auch nicht den kleinen Jungen. Open Subtitles ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ.
    Es war nicht Mr. Goodmans Idee. Er ist Ihr Freund. Open Subtitles هذة لَيسَت بفكرةَ السّيدِ غودمان فهو صديقك المفضَل
    Das sind nicht die Jahre, Liebling, sondern Abnutzungserscheinungen. Open Subtitles لَيسَت السنوات هي السبب يا عزيزتي إنها الأميال
    - Ja, na ja, nein, es ist nicht mein... - Los. Open Subtitles نعم، حَسناً، لا، إنها لَيسَت سيارتَي دعينا نَذْهبُ
    Wenn ich sterbe, will ich krank sein, nicht gesund. Open Subtitles عندما أَمُوتُ،أُريدُ ان أكُونَ مريضَة،و لَيسَت صحّيَحة.
    Dies ist nicht das erste Mal, dass du naiv warst, oder? Open Subtitles أنها لَيسَت المره الأولي في حياتك لقد كنت ساذجاً بعض الشئ
    nicht nur die Jägerin muss sich bewähren. Open Subtitles المبيدة لَيسَت الوحيدةَ التي يَجِبُ أَنْ تؤدّي في هذه الحالةِ
    Nein, SuBe, Lily ist nicht in L.A. Open Subtitles حَسناً ,حبيبتى. ليلى لَيسَت في لوس أنجلوس.
    nicht so beredt und kräftig wie ehedem in einer verregneten Frühlingsnacht, doch laut genug, um seinen Weg durch das letzte Seufzen des Holzes zu finden, das rasch niederbrannte. Open Subtitles لَيسَت مقنعَة وقويَة جداً كما كانَت في الليل الممطر و الربيع. لكن صاخب بما فيه الكفاية لشَقّ طريقِه خلال التنهداتِ الأخيرة للخشبِ التي كَانتْ تَحترقُ بسرعة.
    Aber schlussendlich... geht es heute Abend nicht um Allegra. Open Subtitles لكن عندما يتم كل هذا. اللّيلة لَيسَت بخصوص أليجرا.
    auch wenn wir Angst haben, denn in dieser Schlacht geht es nicht nur um unser Überleben, Open Subtitles حتى متى نحن خائفون لأن المعركةَ للأمام لَيسَت فقط لبقائِنا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد