ويكيبيديا

    "لِذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Deshalb
        
    Deshalb bedauere ich sehr, ihnen mitteilen zu müssen, dies könnte das letzte Jahr der Fortbildung im Oswald sein. Open Subtitles لِذا و بأسفٍ كبير أُخبركُم يُمكنُ أن تكونَ هذه السَنة التعليمية الأخيرَة في سجنِ أوزولد
    Deshalb entscheide ich zugunsten des Staates und lehne den Antrag von Augustus Hill für eine Wiederaufnahme seines Fall's ab. Open Subtitles لِذا أحكُمُ لصالِحِ الولاية و أرفضُ طلبَ أُغسطس هِيل بنقضِ إدانَتِه
    Deshalb möchte ich nicht jemanden befördern, der schon hier arbeitet. Open Subtitles لِذا لا أُريدُ تَرقيةَ أحدٍ يعملُ هُنا أصلاً
    Er wurde beim Drogendealen erwischt und weigert sich zu reden ... Deshalb haben wir keine andere Wahl, als ihn im Loch zu lassen. Open Subtitles حسناً، لقد أُمسِكَ بهِ يُتاجرُ بالمخدرات، و قَد رفَضَ الاعتراف لِذا ليسَ لدينا خَيار سِوى إبقائِهِ في الحَجز
    Du hast Sekretärfähigkeiten, Deshalb hat der Direktor angeordnet, das Du in seinem Büro arbeitest. Open Subtitles لديكَ مهارات كسيكريتير لِذا فقَد طَلَب الآمِر أن تَعمَلَ في مَكتَبِهِ
    Shirley ist die erste Frau, die in diesem Staat hingerichtet wird, seit 18-hundert nochwas und Deshalb werden wir mehr einstecken müssen als üblich. Open Subtitles شيرلي هيَ أوَّل امرأَة تُعدَم في الوِلايَة مُنذُ العام 1800 و شيءٍ مِن هذا لِذا سنَتَلَقى نَقداً أكثَرَ مِنَ المُعتاد
    Keiner weiß über das Handy bescheid, Deshalb verdächtigt dich auch keiner. Open Subtitles لا أحَد يَعرِف عَن الهاتِف الخيليوي، لِذا لا أحَد يَشُك فيك
    Zwischen ihm und mir ist eine Menge Scheiße vorgefallen, Deshalb kann ich verstehen, das er das sagt. Open Subtitles أنا و هوَ كانَ بيننا الكَثير مِن المشاكِل، لِذا أستَطيعُ فَهمَ قَولَهُ ذلك
    Meine Freundin Janice, die auch eine Tochter hat wohnt nur ein paar Blocks von hier, Deshalb hilft sie mir ein paar Tage die Woche aus, um auf Deedee aufzupassen. Open Subtitles لدي هذه الصديقَة جانيس التي لديها ابنة أيضاً و هي تعيش بعدَ عِدَّةِ شوارِع من هنا لِذا فهي تُساعدُني عِدَة أيام في الأُسبوع في رِعاية ديدي
    Rocky! Alle warten auf Sie! Deshalb hab ich gesagt... Open Subtitles "روكي"، الجميعُ بانتظارِك، لِذا أخبرتُهنَ أن..
    Deshalb halte deinen Mund fest zusammen gepresst. Open Subtitles لِذا أبقي فَمَكَ مُقفلاً بإحكام
    Deshalb muss ich mit einer neuen Agentur von vorne beginnen. Open Subtitles لِذا علي البدء مرة أُخرى مع وكالة أُخرى
    Es macht es so erträglicher, Deshalb, glaube ich daran. Open Subtitles إنهاتَجعلالأشياءمُحتمله... . لِذا تركتَها تحييّ.
    Deshalb haben sie jemand anderes gefoltert. Open Subtitles . لِذا هم عذّبوا شخصاً آخر
    Deshalb falle ich vor Euch auf die Knie, Göttin. Open Subtitles لِذا أنا أتوسّل إليكِ ،يا آلهتي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد