Fahrer, ich geb lhnen 20 Dollar, wenn Sie dem Typ in den Arsch treten. | Open Subtitles | أيها السائق، اذا أعطيتك 20 دولار، هل ستخرج وتبرح مؤخرته ضربا من أجلي؟ |
Ich habe fünf Jahre in die Ehe investiert und nun Rex' Arsch richtig festgenagelt. | Open Subtitles | إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه |
Fahrer, ich geb lhnen 20 Dollar, wenn Sie dem Typ in den Arsch treten. | Open Subtitles | أيها السائق، اذا أعطيتك 20 دولار، هل ستخرج وتبرح مؤخرته ضربا من أجلي؟ |
Ich trat ihm in den Hintern. Er versucht noch immer, den Schuh rauszubekommen. | Open Subtitles | عندما عرفت ذلك، ضربته بشدة، وهو لايزال يحاول إخراج الحذاء من مؤخرته |
Hättest du Tobias nicht in den Hintern geschossen, hätte ich ihn nicht gesund pflegen müssen. | Open Subtitles | إن لم تكن أصبت توبياس في مؤخرته لم علي أن أقوم بتمريضه ليعود لصحته |
Ich verdampfe den Typen so das sein Arsch nicht in falsche Hände gerät. | Open Subtitles | سوف أقوم بتبخير هذا الشاب حتى لا تقع مؤخرته بين الأيدى الخطأ |
Ich sollte ihm , allein für diesen Gedanken, den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | يجب ان ارفس مؤخرته الشريرة حتى اذا فكر في ذلك |
Wenn dieser Mistkerl anfängt, in Los Angeles zu verkaufen, stecke ich ihm persönlich eine Knarre in den Arsch und drücke ab, ich schwör's. | Open Subtitles | ذلك ابن العاهرة إنْ بدأ يبيـع في لوس اجلوس أنا بنفسي سوف أضع المسدس في مؤخرته واسحب الزناد , اقسم بذلك |
Er war massig und seine Haare reichten "bis zum Arsch". | TED | رجل كبير الحجم، ولديه شعر، بمعنى آخر إلى مؤخرته. |
Verzeiht den Ausdruck, aber Cameron ist so verkrampft, steckte man ihm ein Stück Kohle in den Arsch, hätte man nach zwei Wochen einen Diamanten. | Open Subtitles | عذرا للغتى الفرنسية و لكن كاميرون شخص نادر و لو انك وضعت قطعة فحم فى مؤخرته خلال اسبوعيين ستحصل على ماسة |
- Er soll seinen Arsch flambieren! | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يضع عصى في مؤخرته و يشعل نفسه بها |
Über 'nen schwanzlosen Idioten mit 'ner Batterie im Arsch? | Open Subtitles | ليس هناك شيئاً مضحكاً حول رجل لا يتمتع بالرجولة و يحمل بطارية على مؤخرته |
Ich will nicht seinen Arsch anfassen, ich will ihn zum Reden bringen. | Open Subtitles | أنا لا أريد مس مؤخرته فكل ما فى الأمر أريده أن يتكلّم |
Sie schneiden ihn auf und schieben ihm Röhren in den Arsch. | Open Subtitles | هم سيقطعونه ويدفعون الأنابيب فوق مؤخرته لسنوات |
Er griff sich an den Hintern, rannte zur Pferdetränke und setzte sich mitten rein. | Open Subtitles | امسك مؤخرته واخذ يركض نحو حوض الماء فجلس فيه |
Der hat mich geschafft. Ich hätte ihm gern in den Hintern getreten. | Open Subtitles | وكان يتحكم بي اليوم، لو لم أكن أرتدي الفستان لضربت مؤخرته المغرورة |
Er braucht einen kräftigen Tritt in den Hintern. | Open Subtitles | ما يحتاجه هذا الولد هو ركله في مؤخرته هذا ما يحتاجه |
Einen Schuss in den Hintern bekam er angeblich auch. | Open Subtitles | بالاضافة الى اعتقادى انه تلقى طلقة فى مؤخرته,لكنى لا استطيع ان اجزم بذلك |
Ich habe allen erzählt, er solle sich hüten, denn ich würde ihn fertig machen. | Open Subtitles | أخبرت الجميع بأنه من الأفضل له أنا ينام وعينه مفتوحة لأنني سأركل مؤخرته |
Seine Frau ist tot, sein Bruder wird vermisst, da sollte sein Po auch etwas verbittert sein. | Open Subtitles | زوجته ماتت وأخوه مفقود أعتقد مؤخرته ستكون غاضبة هنا ايضا |
Jemand Unartiges ließ seine Spielsachen auf dem Boden liegen und muss den Popo versohlt bekommen. | Open Subtitles | فتىً مشاكس ألقى بألعابه على الأرض ويحتاج أن أعاقبه صفعاً على مؤخرته |
Der Kerl hat sich Erdnussbutter in die Arschritze geschmiert. | Open Subtitles | لا ؟ قبل إصدار الحكم , المتهم أمسك بزبدة الفسدق و مسح بها على مؤخرته |
Und am Ende tut mir mein Arm weh, ich habe Schwielen an der Hand. Ganz zu schweigen von Bob, dessen Hinterteil eher wie das hier aussieht -- wie Schweizer Käse. | TED | وفي نهاية ذلك تؤلمني ذراعي، ولدي دعوات في يدي هذا غير بوب الذي تبدو مؤخرته شيئا كهذا مثل الجبن السويسري |