Nächstes Mal frage ich nicht so höflich. | Open Subtitles | لَنْ أَسْألَك بشكل مؤدّب في المرة القادمة. |
Wir fragten höflich um einen Wettkampf... aber sie griff uns an. | Open Subtitles | نحن نسَأل بشكل مؤدّب عن ..مباراة ودية. لَكنَّها لم تظهر أي إحترامِ، وهاجمَتنا. |
Fragt mich höflich. | Open Subtitles | قف على أقدامِكَ اسْألُني بشكل مؤدّب |
Daher ist es unsere höfliche Bitte, dass Ihre Soldaten uns mit ihren Gewehren töten, bevor sie uns verlassen." | Open Subtitles | لذا نَطْلبُ بشكل مؤدّب مباشرةً قبل تَتْركُنا بأنّ جنودكَ يَستعملونَ أسلحتَهم لقَتْلنا. |
Eine höfliche Bitte, von uns allen. | Open Subtitles | Capitaine. عِنْدي طلب مؤدّب. هو فقط مِنْ كلّنا... |
Hoffen wir, daß es friedfertig ist. | Open Subtitles | السّيد المثالي من الأفضل أن يكون مؤدّب |
Ich wollte mich nur höflich von Ihnen verabschieden. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد بشكل مؤدّب مع السّلامة |
Schnieke, sauber und höflich. | Open Subtitles | مؤدّب ونظيف وانيق |
Sie sind zu höflich. | Open Subtitles | آه،أنت مؤدّب جداً. |
Ich werde außerordentlich höflich sein. | Open Subtitles | سأكون مؤدّب جدا. |
Sir, ich frage höflich. | Open Subtitles | السيد، أَسْألُ بشكل مؤدّب. |
Ich war nur höflich. | Open Subtitles | أنا فقط أنْ أكُونَ مؤدّب. |
Ich habe höflich abgesagt. | Open Subtitles | --هَبطتُ بشكل مؤدّب. |
Hoffen wir, dass es friedfertig ist. | Open Subtitles | السّيد المثالي من الأفضل أن يكون مؤدّب |