| Sie allein ist harmlos, aber irgendwie, hat Antonia von Marnies Körper besitz ergriffen. | Open Subtitles | إنها غير مؤذية لوحدها ولكن بطريقة ما أنتونيا استحوذت على جسد مارني |
| Denk zuerst daran, dass viele Lügen, denen wir täglich begegnen, viel weniger ernst als diese Beispiele und vielleicht sogar harmlos sind. | TED | أولًا: تذكر أن العديد من الأكاذيب التي نصادفها يوميًا ليست جدية كتلك الأمثلة، وربما تكون غير مؤذية. |
| Leider war Radium nicht das einzige Pigment, das einst harmlos oder nützlich wirkte, sich aber als tödlich herausstellte. | TED | لسوء الحظ، الراديوم ليس الصبغة الملونة الوحيدة التى تاريخيًا تبدو غير مؤذية أو مفيدة ولكن إتضح أنها قاتلة. |
| Sie sind auch harmlose Planktonfresser. | TED | وهي غير مؤذية ومن الحيوانات المتغذية على العوالق |
| Und letztendlich hat ihn ein harmloser spitzer Stock zur Strecke gebracht. | Open Subtitles | ولكن في النهاية قتلته عصا مسنونة غير مؤذية. |
| Und dies ist im Endeffekt wie Krebs sich von harmlos bis hin zu tödlich entwickelt. | TED | وهذا في الواقع هو كيف يتحول السرطان من كتلة غير مؤذية إلى مميتة. |
| Nicht hier. Außer mir ist niemand hier, und ich bin wirklich harmlos. | Open Subtitles | ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة |
| Nur wenn sie mit Alkohol genommen werden. Ansonsten absolut harmlos. | Open Subtitles | فقط عندما يتم خلطها بالكحول ما عدا ذلك لا تكون مؤذية إطلاقاً |
| Legt man Gabel und Löffel neben das Messer, sieht es völlig harmlos aus. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع سكينك مع الشوكة و الملعقة وهذه اشياء تبدو غير مؤذية |
| Das Todesspiel ist vollkommen harmlos. | Open Subtitles | لم أعلمكم بذلك,لأن رهان الموت هي مجرد لعبة غير مؤذية |
| Jedes sieht wie eine Bombe aus, ist aber harmlos. | Open Subtitles | كلٌ منها يشبه القنبلة البريدية ولكن يتبيّن أنها غير مؤذية. |
| Ein kleiner Flirt ist harmlos, aber hier spielst du mit dem Feuer. | Open Subtitles | قد تكون مغازلة صغيرة غير مؤذية لكن ما تتعامل معه الآن هو النار بعينها |
| Aber nach etwas Zeit wirst du sehen, dass ich... ich absolut harmlos bin. | Open Subtitles | .. و لكن مع الوقت سترين ... أنا أنا غير مؤذية بتاتاً |
| Sie ist harmlos. Du musst nicht unhöflich sein. | Open Subtitles | إنّها غير مؤذية ، لا يتعيّن أنّ تسيئي الظنّ. |
| Du hast gesagt, dass wir nachweisen, dass die Technologie harmlos ist und weitermachen... | Open Subtitles | نحنُ كنا نقول أننا سنثبت أن التقنية الخاصة بنا غير مؤذية ونستمر كما خططنا |
| Und was das "harmlose" angeht, wie harmlos sieht sie jetzt aus? | Open Subtitles | وبالنسبة لكونها غير مؤذية كيف تبدو الآن برأيك؟ |
| Die Elektrizitätsmenge, die nötig ist, um luzides Träumen auszulösen, ist harmlos. | Open Subtitles | كمية الكهرباء المطلوبة لتنشيط الحلم الواقعي غير مؤذية |
| Es gibt gewisse Tests, die ich durchführen könnte und die ganz harmlos sind. | Open Subtitles | هناك فحوصات معينة يمكنني إجراءها لن تكون مؤذية |
| Es frisst Rohöl, scheidet biologisch harmlose Produkte aus. | Open Subtitles | يأكُل النِفط الخام ويتغوط مشتقات غير مؤذية. |
| In Ordnung? Das sollte ein kleiner harmloser Streich werden. | Open Subtitles | إفترضَنا انها ستكُونُ مزحة صَغيرة غير مؤذية |
| In meinem Leben haben die harmlosen Dinge immer am meisten weh getan, während die unvorstellbar furchtbaren Dinge erstaunlich einfach sein können. | Open Subtitles | و هذا ما أعني في حياتي ,إن الأشياء الغير مؤذية هي أكثر ما يؤذي عندما تكون هناك أشياء فظيعة, لدرجة أنك لا تتخيلها |