Wir, die 2009 starben... und auf die Erde zurückgekommen sind, sind wahrhaft gesegnet. | Open Subtitles | نحن اللدين ماتو في 2009 و تم رميهم أرضا نحن فعلا مباركون |
Denken Sie an all die tausende von Menschen, die auf der Suche nach der Nordwestpassage starben. | TED | فكر بالآف والآف من الناس الذين ماتو وهم يحاولون أن يجدوا طريق الشمال الغربي |
Fünf Milliarden Menschen starben zwischen 1996 und 1997. | Open Subtitles | خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97 |
Wenn Sie die Marines meinen, die bei lhnen waren, die sind tot. | Open Subtitles | يبدو أنه علي أن لا أصدق كلامك الخاطف : اذا كنت تعني جنود المارينز الذين كانو معك فقد ماتو |
Die sieben blutdurstigen Ausgeburten der Hölle, die den Hof angriffen und Willa getötet haben, sind tot. | Open Subtitles | شياطين الجحيم السبعة اللذين هاجمو منزلنا وقتلو ويللا قد ماتو |
Ich kannte bloß nicht viele Leute, die gestorben sind. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعرف الكثير من الناس الذين ماتو |
Fünf Milliarden Menschen starben zwischen 1996 und 1997. | Open Subtitles | خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97 |
Aber Fakt ist, Männer kämpften und starben für das Recht, was wir heute ausüben... | Open Subtitles | و لكن الحقيقه هي أن العديد من الرجال قاتلو و ماتو من أجل الحق المقدس اللذي نمارسه اليوم |
Das Dorf kam unter Quarantäne, und viele, vielleicht hunderte, starben oder wurden zum Schutz der Firma exekutiert. | Open Subtitles | تم الحجر الصحي علي القرية وكثير من الاشخاص ، من المحتمل المئات ماتو او تم اعدامهم من اجل حماية مشتركة |
Aber es gibt keine mehr. Sie starben in der Kälte. | Open Subtitles | وليس هناك المزيد منهم كلهم ماتو بسبب البرد |
Sie starben dort, wo sie umfielen, was bedeutet, dass sie einem hochkonzentrierten Gift ausgesetzt waren. | Open Subtitles | ماتو حيثما سقطوا ذلك يعنى أنهم تعرضوا لسم شديد التركيز لقد قتلوا |
Männer starben... bei dem Versuch, diese wertvolle Information zu bekommen. | Open Subtitles | إن الرجال ماتو... وهم يحاولونَ بأن يحصلوا على هذهِ المعلومات المهمة. |
Wie viele... Kinder... starben bei dieser Mission? | Open Subtitles | كم عدد الأطفال الذين ماتو خلال المهمة ؟ |
Drei Menschen sind tot. Ich brauche dieses Buch. | Open Subtitles | ثلاثه اشخاص ماتو انا احتاج هذا الكتاب |
Drei Leute sind tot. Sherlock! | Open Subtitles | -ثلاثة آناس ماتو بآسبوع آوه , هيا , دكتور : |
Sie drückt vielleicht nur Knöpfe, aber diese Menschen sind tot. | Open Subtitles | ربما أنها تضغط أزرار فقط لكنهم ماتو |
Sarath Master, D. Gopinath und Prakash Kumar sind tot. | Open Subtitles | ساراث ماستر ودي.كوبيناث و كومال قد ماتو |
- Aber zwei Menschen sind tot, Edward. | Open Subtitles | اثنان ماتو ، ايدوار |
Ellen und Jo sind tot? | Open Subtitles | ايلين و جو ماتو? |
Auf Abydos hätte ich geheiratet,... ..Kinder gehabt,... ..wäre alt geworden und gestorben. | Open Subtitles | فى أبيدوس كنت لأكون متزوجاً و عندى أطفال و كبروا فى السن و ماتو |
Alle meine Gefährten sind ... für den Frieden gestorben. | Open Subtitles | كل رفاقي ماتو بنفس الشعور اذا اعتقدت ان السلام للعالم سيأتي |