ويكيبيديا

    "ماحدث في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was in
        
    • was letzten
        
    • Vorfall aus dem
        
    was in diesem Flugzeug geschehen ist, könnte Teil von etwas viel größerem sein als schlichtem Terrorismus. Open Subtitles ماحدث في هذه اطائرة ربما يكون ذا علاقة مع شيء أخطر من مجرد إرهاب تقليدي
    was in diesem Flugzeug geschehen ist, könnte Teil von etwas viel größerem sein als schlichtem Terrorismus. Open Subtitles ماحدث في هذه اطائرة ربما يكون ذا علاقة مع شيء أخطر من مجرد إرهاب تقليدي
    Also war Tom Wittman der einzige Hinweis den Sie darauf hatten, was in der Nacht in Ihrem Haus passierte? Open Subtitles اذا توم ويتمان كان سبيلك الوحيد الى فهم ماحدث في بيتك تلك الليلة؟
    - Weil ich versuche, einen Weg zu finden, dir zu erzählen, was letzten Sommer passiert ist. Open Subtitles لأنني أحاول أن أجد طريقة لاخبرك عن ماحدث في دلك الصيف
    Und dieser Vorfall aus dem Flugzeug ist erst der Anfang. Open Subtitles تجاربهما ، والحادثة ، ماحدث في الطائرة ليس إلا البداية
    Tom, wenn Weaver diese Medikamente missbraucht, besteht die Möglichkeit, dass das, was in Boston passiert ist... wieder passieren könnte. Open Subtitles توم لو كان ويفر يسيء استخدام الأدوية هناك احتمال جيد أن ماحدث في بوسطن سيتكرر ثانية
    - Du meinst, ich vermisse es aufzuwachen, vollgekotzt, ohne einen Schimmer, was in der Nacht vorher passiert ist? Open Subtitles تقصد أنني أفتقد أن اصحى مغطى بالشحوب والمرض وليس لدي أي فكرة عن ماحدث في الليلة السابقة ؟
    Ja, wissen Sie, wenn der Mensch in einen tranceartigen Zustand verfällt, später aufwacht... und dann nicht weiß, was in der Zeit geschehen ist? Open Subtitles نعم عندما يدخل الشخص في حالة كالإغشاء ويستيقظ لاحقاً ولايعلم ماحدث في تلك الوقت
    Es macht mich irre, nicht zu wissen, was in der Nacht passiert ist. Open Subtitles ...فقط سوف أُجن من محاولة فهم ماحدث في تلك الليلة
    was in der Nacht geschah, das... hat ihn verändert. Open Subtitles ماحدث في تلك الليلة غيره كليًا
    Was glaubt sie, was in dem Motel passiert ist, Junge? Open Subtitles مالذي تفكّر به هي بشأن ماحدث في الفندق؟
    was in unserer Welt passiert, ist sehr bedauerlich. Open Subtitles ماحدث في عالمنا , مؤسف للغاية
    Ich zielte nicht um zu töten. Sie sagten, Sie wollten ihn befragen, wegen dem was in Ordos passierte. Open Subtitles لم أُصوب لأقتله، قلتَ أنّكَ تود استجوابه حول ماحدث في (أوردوس)
    Alles, was in der Vergangenheit passiert ist. Open Subtitles لكل ماحدث في الماضي
    Rachel... ich weiß, dass ich nicht so bin, wie du mich gern hättest, aber... du weißt, was in dem Raum passiert ist. Open Subtitles رايتشل)، أنا أعلم أنّني ليس الشخص) الذي توّدين أن أكونه ولكن.. ولكنّك تعلمين أنّ ماحدث في تلك الغرفة
    Das ist, was in diesem Raum passiert. Open Subtitles هذا ماحدث في تلك الغرفة
    Verdammt, hast du herausgefunden, was in Orlando passiert ist? Warum? Open Subtitles -سحقًا، أكتشفتِ ماحدث في (أورلاندو)؟
    Irgendjemand hatte dann genug von dem Fettsack und hat ihn erstochen, und das ist was letzten Sommer passiert ist. Open Subtitles هنالك شخصا" ما قد سئم من الوغد السمين وقتله ,ذلك ماحدث في ذلك الصيف هنالك شخصا" ما قد سئم من الوغد السمين وقتله ,ذلك ماحدث في ذلك الصيف
    Und dieser Vorfall aus dem Flugzeug ist erst der Anfang. Open Subtitles تجاربهما ، والحادثة ، ماحدث في الطائرة ليس إلا البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد