ويكيبيديا

    "ماذا إذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und wenn
        
    • Was dann
        
    • was wenn
        
    Und wenn dich die Bullen anhalten, weil du am Straßenrand stehst mit offener Ladefläche? Open Subtitles ماذا إذا تم إيقافك لأنك متوقف على جانب الطريق بشاحنة و حُجيرتها مفتوحة
    Und wenn ich nun sagte, heute gehst du mit mir zum blauen Meere Roms? Open Subtitles ماذا إذا قلت أن اليوم يمكنك الذهاب معى إلى بحر الرومان البنفسجى
    Und wenn ich Euch sagte, er kam allein, um sich für seinen Vater als Geisel anzubieten, und wir nahmen ihn Gefangen. Open Subtitles و ماذا إذا قلت لك أنه قد جاء ليقدم نفسه رهينة بدلاً من أبيه
    Und wenn der Verband an der Schulter seines Schildarms von feinem Leinen wäre? Open Subtitles و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم
    Wenn die echten Cops kommen, Was dann? Open Subtitles ماذا إذا أتى رجال الشرطة الحقيقيون؟
    Und wenn es dafür zu spät ist? Wenn Linda mich wirklich liebt? Open Subtitles ماذا إذا كان الوقت متأخر ماذا اذا كانت ليندا متعلقة بى حقا ؟
    Schön. Und wenn ich das Band einsende und es gefällt ihnen nicht? Open Subtitles حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة و لم يعجبهم.
    Schön. Und wenn ich das Band einsende und es gefällt ihnen nicht? Open Subtitles حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة و لم يعجبهم.
    Und wenn so ein Kriegsgefangener im Fernsehen auftaucht? Open Subtitles و ماذا إذا ظهر أحد الأسرى في أخبار السادسة؟
    Und wenn ich dich raushole und du haust ab? Dir kann man nicht trauen! Open Subtitles ماذا إذا سْحبُتك وأنت ابتلعُتها أَو هَربت؟
    Und wenn uns in der Nacht jemand gesehen hat? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك شخصاً آخر هناك تلك اللّيلة؟
    Und wenn aus dem Reden betretenes Schweigen wird? Open Subtitles ماذا إذا تحول الشيئ الناطق إلى الشيئ الصامت الصعب ؟
    Und wenn das Ding Sie dahin zappt, wohin auch Jackson verschwunden ist? Open Subtitles و ماذا إذا أرسلك هذا الشئ إلى حيث أرسل دكتور جاكسون ؟
    Und wenn die Ähnlichkeit der EEGs nicht zufällig ist? Open Subtitles سام, أنظري. ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    Und wenn sie in der Kirche genauso wenig erscheint wie bei der Arbeit? Open Subtitles لم تأتي للعمل , ماذا إذا لم تأتي للكنيسة ؟
    Und wenn ich garantiere, dass du alles bekommst? Open Subtitles انظري ماذا إذا ضمنت لك أنا أنك ستحصلين على ما تريدين ؟
    Und wenn sie die Schotttür schließen? Open Subtitles و ماذا إذا تمكنوا من إغلاق الباب العازل ؟
    Und wenn sie entscheidet, dass nicht du das bist? Open Subtitles ماذا إذا قررت أنك لست الرجل المناسب لتكون المسئول عن الأسطول؟
    Und wenn ich dir jetzt sage, dass das alles eine Nummer zu groß für dich ist? Open Subtitles ماذا إذا قلت لك أن أفكارك كبيرة جداً عليك
    - Was dann? Open Subtitles حسنا ، ماذا إذا ؟
    Was, wenn ich nicht mehr mit dir schlafe, bis ich deine Freunde kennengelernt hab? Open Subtitles ماذا إذا قلت إنى لن أنام معك ثانيةً حتى تدعنى أقابل أصدقائك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد