Und was ist mit Marcel, Familie und Freund? Wem ist er treu? | Open Subtitles | ماذا عن (مارسل)، فهو فرد من الأسرة وصديق، أين ينتمي ولاؤه؟ |
Diese Vampire sind uralt. Wie soll Marcel einen von ihnen schlagen? | Open Subtitles | مصّاصو الدماء أولئك عتيقون، أنّى يفترض أن يهزم (مارسل) أحدهم؟ |
Du bist jetzt ein Strix, Marcel. Was dir gehört, ist unseres und vice versa. | Open Subtitles | إنّك فرد من (ستريكس) الآن يا (مارسل)، ما تملكه حِلٌّ لنا، والعكس صحيح. |
Sei nicht sauer, Marcel Gerard. Du fängst endlich an zu lernen. | Open Subtitles | لا تكُن قاسيًا يا (مارسل جيرارد)، إنّك أخيرًا بدأت تتعلَّم. |
Das sind die Regeln. Ich breche Marcels Regeln nicht. | Open Subtitles | تلك هي القواعد، ولا أخالف قواعد (مارسل). |
Dein Bruder muss sich einen Platz in Marcels Welt festigen. | Open Subtitles | على أخيك الحظو بمكانة راسخة داخل عالم (مارسل). |
Ich bin die böse Hexe, die Davina wehtat und Marcel gefangen hält. | Open Subtitles | أنا الساحرة الشريرة الذي أذت (دافينا) وما زالت تأسر (مارسل)، أتذكر؟ |
Aber Marcel! Ganz böser Affe hat A-a gemacht! | Open Subtitles | مارسل هل تبولت في الحذاء؟ |
Ich muss hier also von meinem eigenen Agenten hören, dass er denkt, dass ich nicht in der Lage bin Marcel Proust zu spielen? | Open Subtitles | إذن ما أسمعه من وكيلي الخاص أني أفتقر للموهبة الكافية للعب دور (مارسل بروست)؟ |
Wenn Marcel erfahren will, was ich vorhabe, kann er mich das selbst fragen. | Open Subtitles | إن أراد (مارسل) أن يعلم ما أنويه، فبوسعه أن يسألني بنفسه. |
Ich würde euch ja gerne sagen, sie selbst zu fragen, aber ich nehme an, das könnt ihr nicht, da Marcel sie getötet hat. | Open Subtitles | لطلبت منك سؤالها بنفسك، لكنّي أظنّك رأيت كيف قتلها (مارسل). |
Mir sind deine Regeln so was von egal, Marcel. Ich brauche keine Aufsichtspersonen. | Open Subtitles | لا أحفل بقوانينك يا (مارسل)، ولا أحتاج مرافقين. |
Wir wissen, dass Marcel bloß eine verwaiste Straßenratte war, bis du das aus ihm gemacht hast, was er jetzt ist. | Open Subtitles | نعلم أنّ (مارسل) لم يكُن إلّا جرذ متشرّد حتّى جعلت منه ما هو عليه الآن. |
Das reicht. Wenn ihr Marcel tot sehen wollt, dann ist er tot. - Ich werde es selbst erledigen. | Open Subtitles | يكفي، إن أردتم موت (مارسل) فعدّوه ميّتًا، سأقتله بنفسي. |
Diese Stadt war einmal mein Zuhause und in meiner Abwesenheit hat Marcel alles gekriegt, was ich je wollte. | Open Subtitles | هذه البلدة كانت وطني من قبل، وفي غيابي نال (مارسل) كلّ ما ابتغيته. |
Wo meine Familie und ich in dieser Stadt versagt haben... ist Marcel erfolgreich gewesen. | Open Subtitles | أنا وأسرتي خذلنا هذه المدينة، لكنّ (مارسل) نجح. |
Ich, indem ich meinen Bruder zurückhalte, du, indem du dich verhältst wie dein wahres Selbst, nicht wie ein Werkzeug von Marcel oder den Hexen. | Open Subtitles | أنا بإبقاء أخي منضبطًا وأنت بالتصرّف على سجيتك لا كآدة لـ (مارسل) أو الساحرات |
Wo ist Marcel? Seinen Lippenstift nachziehen? | Open Subtitles | أين (مارسل)، بالداخل يتحسس أحمر الشفاه على جلده؟ |
Marcels Vertrauen gewinnen, sein Reich zerstören, Elijahs Wunsch respektieren, dass das Baby geboren wird. | Open Subtitles | كسب ثقة (مارسل) وتفكيك امبراطوريّته، وتشريف أمنية (إيلايجا) بميلاد الطفل. |
Wir leben vielleicht nicht länger unter Marcels Daumen, aber ich für mich, genieße es auch nicht sonderlich, Elijah zu entsprechen. | Open Subtitles | ربّما لم نعُد نعيش تحت سلطان (مارسل)، لكنّي لا أستطيب استجابة (إيلايجا) أيضًا. |