Marcelle, also mit der Ausbildung, da gibt's ein Problem! | Open Subtitles | مارسيل, يجب ان نتحدث هناك مشكلة في التدريب. |
Gehen Sie ruhig essen, Marcelle. | Open Subtitles | مارسيل , اذهبي و كل غدائك . كل شيء بخير . |
Marcelle, also mit der Ausbildung, da gibt's ein Problem! | Open Subtitles | مارسيل يجب ان نتحدث هناك مشكلة في التدريب . |
So wirst du noch in einem Bordell in Marseille enden. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر في بيت مارسيل للدعارة |
Eine echtes 1895er Dream Baby von Armand Marseille. | Open Subtitles | قطعة أصلية من عام 1895 من "أرماند مارسيل" لـ "طفلة الأحلام". |
Richten Sie Marcel Gerard aus, dass er das Unvermeidliche nicht verhindern kann. | Open Subtitles | أخبر مارسيل جيرارد انه لا يمكن أن تتوقف لا مفر منه. |
Marcels Lieblingsspeise darf natürlich nicht fehlen. | Open Subtitles | لقد صنعت الطبق المفضل لـ مارسيل كعكة الموز |
Gehen Sie ruhig essen, Marcelle. | Open Subtitles | مارسيل , اذهبي و كلي غدائك كل شيء بخير |
Marcelle! | Open Subtitles | مارسيل |
Marcelle, wir ziehen sie nicht an! | Open Subtitles | أنا رجل. مارسيل ! |
Marcelle! | Open Subtitles | .. مارسيل ! |
-Die Gang aus Marseille verdächtigt uns. | Open Subtitles | عصابة مارسيل ..اصبحتتشك. |
Die wahre Entdeckungsreise, wie Marcel Proust einmal gesagt hat, besteht nicht darin, neue Dinge zu sehen, sondern darin, die Welt mit neuen Augen zu betrachten. | TED | الرحلة الحقيقية للاكتشاف،حسب مقولة مارسيل بروست الشهيرة، هي ليست في رؤية مشاهد جديدة، لكنها النظر بعيون جديدة. |
Wie Marcel Proust sagte: "Es ist unsere Fantasie, die für Liebe verantwortlich ist, nicht der Andere." | TED | كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر |
Ich bin zum Essen nicht da, Marcel. Ich komme wohl spät zurück. | Open Subtitles | "لن أكون هنا على العشاء "مارسيل وربما اتأخر قليلاْ فى الحقيقة |
Der Arzt sagt, Marcels Trieb ist nicht nur eine Phase. | Open Subtitles | تقول إن امتطاء مارسيل ليس مرحلة |
Das war Marcels Trainer. Das Äffchen wird mich heute besuchen. | Open Subtitles | مدربة مارسيل ستجعلني أقابله لساعتين |
Ich glaubte plötzlich, laute Stimmen aus Marcels Zimmer zu hören. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني سمعت صرخه في غرفة مارسيل. |