| Ich versuche noch immer in das drahtlose Netzwerk einzubrechen. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول الدخول إلى الشبكة الاسلكية المخفية |
| - Ich weiß, Ich weiß. Ich versuche immer noch rauszubekommen, was Ich machen soll. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أعلم، ولكني مازلتُ أحاول إكتشاف ما سأفعله. |
| Ich versuche, diesen Laster zum Ladungsverzeichnis hinzuzufügen. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول إضافة هذه الشاحنة إلى قائمة أمن الميناء. |
| Ich brauche die richtige Signaladresse, bevor Ich das Sicherheitssystem blockiere. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول التأكد أنّني أملك عنوان الإشارة الصحيح قبل أن أحاول تشويش النظام الأمني. |
| Ich weiß was Thermite ist, Ich bin nur dabei, ehm, mich mit der Skelettsache anzufreunden. | Open Subtitles | , أعلم ما هو " المذيب " ، فقط ! " مازلتُ أحاول هضم فكرة " الهيكل الداخلي |
| Ich versuche immer noch herauszufinden, woher die Spuren an den Knochenfurchen stammen. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول فهّم أثر خدوش العظام |
| Sie würde verstehen, dass Ich glücklich und traurig bin. Und Ich bin noch dabei zu verstehen, wie das sein kann. | Open Subtitles | "وكانت ستتفهم كيف أكون سعيد وحزين وأيضاً مازلتُ أحاول معرفة كيف يحدث هذا" |
| Ich versuche immer noch die Affäre zu verstehen, Zoe. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول إخراج الموضوع من رأسي، "زوي" |
| Ich warte auf Info, Sir. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول الحصول على تلك المعلومة |
| Das überlege Ich noch. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول التقرير. |
| Ich versuche immer noch, es zu verstehen. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول استيعاب الأمر |
| Ich komme nicht ran. Möglicherweise blufft er mit dem Namen, vielleicht aber auch nicht. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول ولوج المجلد، ربّما هو يخادع بشأن شخص يدعى (ميتزغر) يعمل هناك... |
| Ich kenne mich immer noch nicht ganz mit Jordans System aus. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول مسايرة طريقة إعداد (جوردن) لنظامه. |
| Ich suche immer noch die Lösung. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول حل هذا. |