Du hattest Glück. Diese Frau war nur deine Vergangenheit. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً، فعلى أية حال هى جزء من ماضيك |
Aber wenn deine Vergangenheit vorbei und deine Gegenwart scheiße ist, deine Zukunft nichts weiter als leere Versprechungen und Albträume bringt, dann können Drogen deinen Schmerz betäuben. | Open Subtitles | و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم |
Clark, du sollst etwas über deine Vergangenheit erfahren, aber ohne Blessuren davonzutragen. | Open Subtitles | كلارك لانحاول منعك من معرفة ماضيك ولكننا لانريد أن تتأذى |
Hier an diesem Tisch suchst du nach deiner Vergangenheit. | Open Subtitles | أنت تبحث عن ماضيك على هذه المنضدة. ما قولك فى هذا؟ |
Wenn du von deiner Vergangenheit wüsstest - was für ein Mensch du warst, unsere gemeinsame Arbeit... | Open Subtitles | لو علمت حقا ماضيك وماذا كنت ؟ الأعمال التي علمناها معا |
Angenommen, der Rätselkiller ist der Junge aus Ihrer Vergangenheit, dann werden wir ihn auch finden. | Open Subtitles | ان كان ار.كي هو ذلك الولد من ماضيك فسنجده |
Was du sagst, kann deine Vergangenheit verändern. | Open Subtitles | ألا تعلم أن كل شيء تقوله له يمكنه ان يغير ماضيك ؟ |
deine Vergangenheit bereitet mir langsam Alpträume. | Open Subtitles | ماضيك بدأ بإعطائي كوابيس قاتل آلة تصوير يثير الفوضى |
deine Vergangenheit ist so verkorkst, du hast keine Ahnung, was Familie bedeutet. | Open Subtitles | ماضيك مشوش و سيء للغاية، وليس لديك أدنى فكرة عن ما هي العائلة |
Hör mir zu, niemand wird deine Vergangenheit kontrollieren, außer du gibst ihnen einen Grund dazu. | Open Subtitles | اسمع , لا احد سيفتش في ماضيك الا اذا اعطيتهم سبب لذلك |
Du sagtest, den Ort zu kaufen würde dir helfen, deine Vergangenheit hinter dir zu lassen, und sicherstellen, dass du sie nie wieder durchmachen musst. | Open Subtitles | لقد ظللت تقول أن شراء هذا المكان سيساعدك في نسيان ماضيك ويؤكد لك أنك لن تعود له مجددا. |
Lässt du deine Vergangenheit nicht los, erstickt sie deine Zukunft. | Open Subtitles | بعد شهرين إذا لم تنسى ماضيك فإنه سيعرقلك في مستقبلك |
Wenn du deine Vergangenheit nicht loslassen kannst, hat dieser Laden keine große Zukunft. | Open Subtitles | اذا لم تكن تستطيع أن تدع ماضيك فهذا المتجر لن يكون لديه مستقبلا في بيع اي شئ من محتوياته |
Wenn du deiner Vergangenheit entfliehen kannst, dann komm zu mir. | Open Subtitles | فلربما يوم ما يكون عليكِ ان تهربين من ماضيك |
Es gibt Dinge in deiner Vergangenheit über die du nicht reden kannst. | Open Subtitles | هناك أشياء في ماضيك لا تستطيع التحدث عنها |
Diese emotionale Trennung aus deiner Vergangenheit... von dem wer du warst, ist schädlich. | Open Subtitles | هذا انفصال عاطفي من ماضيك من نشأتك . هذا مضر |
Du musst dich nicht von deiner Vergangenheit bestimmen lassen. Du kannst eine andere Zukunft wählen. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تدع ماضيك يعرّف عنك يمكنك اختيار مستقبل مختلف |
Ich weiß, dass das ein Teil Ihrer Vergangenheit ist, den Sie für sich behalten möchten. | Open Subtitles | أفهم أن ما أخبرتني به كان جزءاً من ماضيك تودّين الإبقاء عليه سرّاً. |
Vergangenes Verhalten ist der beste Indikator für künftiges. | Open Subtitles | أفضل طريقة للتنبئ عن مستقبلك هو عن طريق ماضيك |
Die Hände hinter den Kopf. | Open Subtitles | شئ مؤسف ، سيحطم قلوبهم وانت تظهر ماضيك لهم |
die Vergangenheit interessiert mich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شيء حول ماضيك انا هنا بسبب |
Angesichts Ihrer Vorgeschichte mit Gangmitgliedern, wollen Sie vermutlich nicht zusammen mit welchen eingesperrt sein. | Open Subtitles | بفضل ماضيك مع أعضاء العصابات فأنت لا تُريد أن تُسجن مع أحدهم |
Die Insel ist so eine Art schlimmste Version eines Anonyme-Alkoholiker-Treffens, das man sich nur vorstellen könnte, weil es einen dazu zwingt, seine Vergangenheit wieder und wieder zu erleben. | Open Subtitles | تعتبر الجزيرة كأسوأ تجمع قد تكون فيه لأنها ترغمك على عيش ماضيك لمرات عدة |