Sie haben wirklich alles getan, was wir wollten, und ich weiß, wie beschäftigt Sie sein müssen. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أردناه حقاً و أعلم كم أنت منشغل |
Wenn es so ist, wie Sie's sagen, dann ist es das, was wir wollten. | Open Subtitles | إن كان هذا المكان مثلما تقولين إذًا هذا ما أردناه. |
Aber wir mussten sichergehen, dass Sie genau das taten, was wir wollten, als Sie uns gefasst hatten. | Open Subtitles | ولكننا حرصنا على أن نتأكد أنكم ستفعلون ما أردناه منكم بالضبط منذ أن قبضتم علينا |
Leo, das hier wollten wir alle. Was ist los? | Open Subtitles | ليو ، هذا ما أردناه جميعنا ما الذي يحدث ؟ |
Das haben wir uns gewünscht. | Open Subtitles | فهذا ما أردناه. |
Sieh mal nach, ob wir haben, was wir wollten. | Open Subtitles | لنتأكد أننا حصلنا على ما أردناه |
Wir können immer noch alles kriegen, was wir wollten. | Open Subtitles | لا زال بوسعنا أنْ نحظى بكل ما أردناه |
Ich weiß, das ist nicht genau das, was wir wollten, aber ich kann trotzdem derjenige sein, der auf ein Schuldeingeständnis bestehen kann, also, was ist wirklich los? | Open Subtitles | أنظر, أعلم أن هذا ليس بالضبط ما أردناه, ولكن لا يزال من الممكن أن أكون أنا من يُصّر على الأعتراف بالإدانة إذا ما الأمر حقاً هنا؟ |
Das ist, was wir wollten. | Open Subtitles | جيد, هذا جيد هذا ما أردناه |
Nun, das ist es, was wir wollten. | Open Subtitles | 00 حسنا, هذا ما أردناه |
Das ist genau, was wir wollten. | Open Subtitles | هذا كل ما أردناه. |
Das ist, was wir wollten. | Open Subtitles | هذا ما أردناه |
- Das ist es, was wir wollten. | Open Subtitles | -إن هذا ما أردناه . |
Als wir Kinder waren, wollten wir immer so sein wie diese Typen, die in ihre Herrenclubs gegangen sind. | Open Subtitles | بينما كنّا نكبر كل ما أردناه أن نكون مثل أولئك الرجال الذين شاهدناهم ينزلون في الأندية الإجتماعية على الجادة العاشرة |
Ich dachte, das wollten wir. Einen Weg zur Erde. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كا ما أردناه .. |