Was ich sagen will, ist... dass ich mich nicht mehr zwischen beidem entscheiden will. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أريد قوله لك هو , أنا لا أريد أن يكون هناك اختيار بينهما بعد الآن. |
Alles Was ich sagen will ist, dass ich den Timer auch über Fernbedienung abschalten kann. | Open Subtitles | الأن، كل ما أريد قوله أن يإمكاني إيقاف هذا العداد عن بُعد. |
Ich sage nur, dass ich weiß, dass mehr in dir steckt als üble Worte. | Open Subtitles | كُل ما أريد قوله أنى أَعْرف أن فيكِ أكثر من القذارة |
Was ich meine ist, daß ... wir die Schienen für etwas anderes brauchen. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو... ..أننا بحاجة إلى هذه السكك لمهمّة أخرى |
Ich will nur sagen, zusammen sind wir besser als getrennt. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين. |
Was ich damit sagen will, ist... Ich habe meine Ärzte wirklich sauer gemacht. | Open Subtitles | .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً |
Ich wollte damit bloss sagen, das wir es damals zu leicht hatten. Es war nicht fair, was man mit euch gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً، ما أريد قوله هو أن الأمور كانت سهلة بالنسبة لنا، وليس من العدل ما حدث لكم يا شباب |
Ich weiß, du willst mich vermutlich jetzt nicht sehen oder hören, Was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | من المؤكد أنك لا تريد رؤيتي الآن أو سماع ما أريد قوله |
Was ich versuche zu sagen ist, daß du nicht auf ihn zählen kannst. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه |
Wenn es ok ist, sag ich einfach, Was ich sagen will. | Open Subtitles | إذا كنت موافقة أريد أن أقول ما أريد قوله |
Was ich sagen will, du bist nicht nur hierher gezogen um Party zu machen und zu trinken, oder? | Open Subtitles | ما أريد قوله هو، أنتِ لم تنتقلي إلى هنا لكي تشربي وتحتفلي، صحيح؟ |
Alles, Was ich sagen will, ist, dass es dir freisteht, nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله أن بإمكانك الذهاب للمنزل |
Ich weiß es nicht. Ich sage nur, es ist möglich. | Open Subtitles | لا أدري، كلُّ ما أريد قوله هو أنَّ هذا ممكنُ الحدوث. |
- Ich sage nur Obwohl mein Zug entgleiste, täte ich alles, damit er zurückkommt. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله أنه بالرغم مما فعلت |
Was ich meine, ist, dass sie definitiv Jungfrau ist, okay? | Open Subtitles | ما أريد قوله هو .. انها بالتأكيد عذراء |
Ich glaube, Anna versteht sehr gut, Was ich meine. | Open Subtitles | أعتقد أن آننا تفهم ما أريد قوله. |
Ich will nur sagen, irgendwann ist dieses auf- geweckte Mädchen aus Muskegon verloren gegangen. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو في مكان ما في ذلك الطريق الذي مشيت فيه ضاعت تلك الفتاة الجميلة ذات العيون الواسعة من موسكيغون |
Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟ |
Verstehst du, Was ich damit sagen will? | Open Subtitles | ألا ترى ما أريد قوله ؟ |
Was ich damit sagen will: | Open Subtitles | ما أريد قوله هو |
Was ich zu sagen habe, könnte das Überleben des Kaiserreichs sichern. | Open Subtitles | لكن ما أريد قوله قد يضمن بقاء إمبراطوريتنا. |
Egal, also Was ich versuche zu sagen, ist, dass wir auf einer Wellenlänge senden. | Open Subtitles | و أنتِ، تعرفين، أنتِ... على كل حال، ما أريد قوله هو لقد تواصلنا بنفس الطريقة. |