ويكيبيديا

    "ما أريد قوله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was ich sagen will
        
    • Ich sage nur
        
    • Was ich meine
        
    • Ich will nur sagen
        
    • Was ich damit sagen will
        
    • Ich wollte damit bloss sagen
        
    • Was ich zu sagen habe
        
    • Was ich versuche zu sagen
        
    Was ich sagen will, ist... dass ich mich nicht mehr zwischen beidem entscheiden will. Open Subtitles أعتقد أن ما أريد قوله لك هو , أنا لا أريد أن يكون هناك اختيار بينهما بعد الآن.
    Alles Was ich sagen will ist, dass ich den Timer auch über Fernbedienung abschalten kann. Open Subtitles الأن، كل ما أريد قوله أن يإمكاني إيقاف هذا العداد عن بُعد.
    Ich sage nur, dass ich weiß, dass mehr in dir steckt als üble Worte. Open Subtitles كُل ما أريد قوله أنى أَعْرف أن فيكِ أكثر من القذارة
    Was ich meine ist, daß ... wir die Schienen für etwas anderes brauchen. Open Subtitles ما أريد قوله هو... ..أننا بحاجة إلى هذه السكك لمهمّة أخرى
    Ich will nur sagen, zusammen sind wir besser als getrennt. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين.
    Was ich damit sagen will, ist... Ich habe meine Ärzte wirklich sauer gemacht. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    Ich wollte damit bloss sagen, das wir es damals zu leicht hatten. Es war nicht fair, was man mit euch gemacht hat. Open Subtitles حسناً، ما أريد قوله هو أن الأمور كانت سهلة بالنسبة لنا، وليس من العدل ما حدث لكم يا شباب
    Ich weiß, du willst mich vermutlich jetzt nicht sehen oder hören, Was ich zu sagen habe. Open Subtitles من المؤكد أنك لا تريد رؤيتي الآن أو سماع ما أريد قوله
    Was ich versuche zu sagen ist, daß du nicht auf ihn zählen kannst. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه
    Wenn es ok ist, sag ich einfach, Was ich sagen will. Open Subtitles إذا كنت موافقة أريد أن أقول ما أريد قوله
    Was ich sagen will, du bist nicht nur hierher gezogen um Party zu machen und zu trinken, oder? Open Subtitles ما أريد قوله هو، أنتِ لم تنتقلي إلى هنا لكي تشربي وتحتفلي، صحيح؟
    Alles, Was ich sagen will, ist, dass es dir freisteht, nach Hause zu gehen. Open Subtitles كل ما أريد قوله أن بإمكانك الذهاب للمنزل
    Ich weiß es nicht. Ich sage nur, es ist möglich. Open Subtitles لا أدري، كلُّ ما أريد قوله هو أنَّ هذا ممكنُ الحدوث.
    - Ich sage nur Obwohl mein Zug entgleiste, täte ich alles, damit er zurückkommt. Open Subtitles كل ما أريد قوله أنه بالرغم مما فعلت
    Was ich meine, ist, dass sie definitiv Jungfrau ist, okay? Open Subtitles ما أريد قوله هو .. انها بالتأكيد عذراء
    Ich glaube, Anna versteht sehr gut, Was ich meine. Open Subtitles أعتقد أن آننا تفهم ما أريد قوله.
    Ich will nur sagen, irgendwann ist dieses auf- geweckte Mädchen aus Muskegon verloren gegangen. Open Subtitles ما أريد قوله هو في مكان ما في ذلك الطريق الذي مشيت فيه ضاعت تلك الفتاة الجميلة ذات العيون الواسعة من موسكيغون
    Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? Open Subtitles كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟
    Verstehst du, Was ich damit sagen will? Open Subtitles ألا ترى ما أريد قوله ؟
    Was ich damit sagen will: Open Subtitles ما أريد قوله هو
    Was ich zu sagen habe, könnte das Überleben des Kaiserreichs sichern. Open Subtitles لكن ما أريد قوله قد يضمن بقاء إمبراطوريتنا.
    Egal, also Was ich versuche zu sagen, ist, dass wir auf einer Wellenlänge senden. Open Subtitles و أنتِ، تعرفين، أنتِ... على كل حال، ما أريد قوله هو لقد تواصلنا بنفس الطريقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد