Tu endlich, was ich dir sage. | Open Subtitles | أسرعى ، هلا فعلت ما أطلبه منك ؟ |
Nach deinem Medizinstudium kannst du tun und lassen, was du willst, aber bis dahin tust du das, was ich dir sage. | Open Subtitles | -بعد أن تنهي كلية الطب و تصبح مسؤولاً عن نفسك يمكنك أن تفعل ما ترغب به و لكن إلى حينها ستفعل ما أطلبه منك هل هذا واضح؟ |
Von jetzt an... tust du genau, was ich sage. Ok? | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي ما أطلبه منك بالضّبط، إتفقنا؟ |
Sie haben Mist gebaut. Ich bitte Sie um nichts grobes. Es geht um meine Tochter! | Open Subtitles | لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي |
Wenn sie euch erscheint, frag' sie nach meiner Mutter. Ich bitte dich nur um diesen einen Gefallen. | Open Subtitles | اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك |
Lass uns einen Kaffee trinken, mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | أرجوكي , كل ما أطلبه منك هو أن نذهب ونتناول كوبا من القهوة |
Alles, worum ich Sie bitte, dass Sie sich diesen Fall anschauen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تلقي نظرة على هذه الحالة. |
Alles, worum ich dich bitte, ist, dass du mir im Gegenzug ein bisschen deiner Zeit opferst. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل. |
Alles um was ich dich bitte ist Teil zu haben. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تكون جزءا |
Das weiß ich, weil du tust, was ich dir sage. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تخسر سوف تفعل ما أطلبه منك |
Okay. Du musst genau das tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما أطلبه منك بالضبط |
Wenn du ihr helfen willst, tu genau was ich dir sage. | Open Subtitles | - إن أردت مساعدتها ستنفذ ما أطلبه منك بالضبط |
Tu, was ich sage, und ich verspreche, du wirst überleben." | Open Subtitles | افعل كل ما أطلبه منك وأعدك أنك ستظل حيا اليوم |
Wir werden eine tolle Zeit haben, aber du musst dich mir hingeben und genau das tun, was ich sage. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً ممتعاً لكن عليكَ أن تشبع رغباتي و تنفذ ما أطلبه منك |
Meine Kinder. Hör zu, wenn du genau das tust, was ich sage, werde ich dich zu ihnen nach Hause gehen lassen. | Open Subtitles | اسمعي، إذا نفذتِ ما أطلبه منك بالضبط، فسوف أترككِ تعودين إليهم. |
Ich bitte Sie darum, einen Anruf zu machen, von Arschloch zu Arschloch. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو تتحدث بالهاتف مع هؤلأ الأوغاد |
Ich bitte Sie nur, die Anzeichen wahrzunehmen, wenn sie sich offenbaren sollten. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تتجاوب مع ذلك الشعور حتّى يكشفون أنفسهم |
Ich bitte Sie nur darum, die Gemüter zu beruhigen... ihnen zu sagen, dass alles gut wird. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو بعض التطمينات كي يعرفوا أنهم سيكونون بخير |
Ich bitte dich nur um 10.000 Dollar. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو 10 الآف دولار |
Eine Nacht. Mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | ليلة واحدة، هذا كل ما أطلبه منك. |
Für zwei Pfund werden Sie alles tun, worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | مقابل جنيّهان ستفعلين ما أطلبه منك |
Alles worum ich dich bitte, ist zu warten, um zu sehen, wie die Dinge laufen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور |
Du liebst sie und deswegen wirst du tun, um was ich dich bitte. | Open Subtitles | إنّك تحبّها، ولهذا ستفعل ما أطلبه منك. |