ويكيبيديا

    "ما أعرفه هو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich weiß nur
        
    • was ich weiß ist
        
    • Was ich aber weiß
        
    Ich weiß nur, dass ich meinen Handel abschließen und dann verschwinden will. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أريد أنجاز عملي والخروج من هنا
    Ich weiß nur, dass er in der 125. Straße wohnt. Über einem Friseur. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    Ich weiß nur, dass ich etwas suche, das eine Frage beantwortet, die mich plagt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني
    Alles was ich weiß ist, dass es nicht von deren Bank behalten wurde. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّه لم يتم الإحتفاظ به من قبل البنك
    Was ich weiß, ist... wenn ich es will... weiß ich, wo ich ihn finden kann. Open Subtitles ما أعرفه هو, أنني إذا أردت أن أراه ثانيةً, أعرف أين سأجده.
    Ich weiß nur eins, alle trampeln doch immer nur auf den Kleinen herum. Open Subtitles رجل، كل ما أعرفه هو الرجال قليل دائما الحصول على يداس عليها.
    Ich weiß nur, dass ich das Beste aus der Zeit machen muss, die mir noch bleibt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال
    Ich weiß nur, dass eine Frau dabei ist, und dass sie X-Games spielen. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو وجود امرأه بينهم إنّ الالعاب التي يلعبونها قاسية
    Ich weiß nur, dass etwas schief laufen wird, wenn Dr. House Recht behält. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّه لو كان د.هاوس محقاً فسيحدث خطبٌ ما
    Ja, also, Ich weiß nur eins, die ganze Nacht ausbleiben, so wie heute? Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو المكوث بالخارج في ليله كهذه ؟ ؟
    Hören Sie, Ich weiß nur eins, wir sind nicht die, die wir sein müssten. Open Subtitles أنا آسف، لكن ما أعرفه هو أن هذا ليس ما يجب أن نكونه
    Also gut, Ich weiß nur, was das verrückte Mädchen gesagt hat. Open Subtitles حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة
    Ich weiß nur, dass in meinen Augen die G.D.-Akte von dem Kerl manipuliert aussah. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الرجل تلاعب فيما يخص ملفه في جي دي
    Ich weiß nur, dass es keine Lösung ist, nicht zu leben. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أن عدم عيشكِ لحياتكِ ليس الإجابة
    Ich weiß nur, dass wir so tun müssen, als wären wir ein Filmteam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم
    Ich weiß nur, dass ich 24 Stunden habe. um deine Leiche abzuliefern. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم.
    (schniefend) Ich weiß nur, dass wir vorher noch nie Probleme hatten. Open Subtitles كل ما أعرفه هو,أننا لم تُقابلنا أية مشاكل من قبل
    Aber was ich weiß ist, sechs Männer starben unter bizarren Umständen. Open Subtitles لكن ما أعرفه هو أن ستة رجال قد قضوا تحت ظروفٍ غريبة.
    ! Alles was ich weiß, ist, dass jedes mal, wenn ich mich zu ihnen setze und versuche, etwas herauszubekommen, Sammy das Thema wechselt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني كلما حاولت و جلست و بدأت بالتلصص
    Alles, was ich weiß ist, dass die bereits rausgefunden haben, wie das funktioniert, was Sie versuchen Menschen Fähigkeiten zu geben. Open Subtitles ما أعرفه هو أنهم اكتشفوا طريقة . . لفعل ما تحاول معرفته
    was ich weiß ist, dass dein Vater nicht der erste Cop wäre, der seine Frau betrügt. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّ والدك لن يكون أوّل شرطيّ يخون زوجته
    Was ich aber weiß, ist, dass dies eine Feier für Lily und meinen Enkelsohn ist, und ich würde es gerne so belassen. Open Subtitles ما أعرفه هو أن هذا هو الاحتفال من ليلى وحفيدى، وأود أن يبقيه بهذه الطريقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد