Ich meine, ich weiß, dass ich es nicht gesagt habe, aber ich weiß nicht, ob ich wirklich muss, weil du immer weißt, was ich denke. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنّي لمْ أقل هذا، لكن لا أعلم حقاً، لو كنتُ أحتاج لقوله لأنّك تعلم ما أفكّر فيه دوماً. |
Bei der die wir spielen, müssen sie raten was ich denke. Ich gebe ihnen einen Tipp. Hör mir zu, John Henry. | Open Subtitles | التي نلعبُها، تخمّنوا ما أفكّر به، وأعطيكم إشارة! |
Sie macht sich nichts daraus was ich denke oder sage. | Open Subtitles | لا تهتمُّ لما أقوله أو ما أفكّر به. |
Im Moment war alles woran ich denken konnte der Geruch von Rita's Küche. | Open Subtitles | "كلّ ما أفكّر به الآن هو رائحة مطبخ (ريتا)" |
Aber stattdessen ist Hannah, seit sie wieder in meinem Orbit kreist, alles, woran ich denken kann. | Open Subtitles | "مذ عادت (هانا) إلى مداري وهي كلّ ما أفكّر فيه" |
Sie wollen nicht wissen, was ich denke. | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف ما أفكّر فيه |
Sie wollen nicht wissen, was ich denke. | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف ما أفكّر فيه |
Denkt ihr auch, was ich denke? | Open Subtitles | هل تفكّرون بنفس ما أفكّر به؟ |
- Du hast mich gefragt, was ich denke. | Open Subtitles | طلبت منّي ما أفكّر به - الآن أخبرتني - |
Hör auf, dir Sorgen darüber zu machen, was ich denke. | Open Subtitles | توقفي عن القلق إزاء ما أفكّر |
- was ich denke, ist nicht wichtig. | Open Subtitles | - هو لا ريييي يهمّ ما أفكّر . |