Man darf nicht daran denken, ob es in Sieg oder Niederlage endet, sondern muß den Dingen ihren Lauf lassen, dann setzt man seine Fähigkeiten im richtigen Moment ein. | Open Subtitles | لا يجب أن تفكر ما إن كان سينتهي بالنصر أو الهزيمة. دع الطبيعة تأخذ مجراها. وستضرب أدواتك في اللحظة المناسبة. |
Wir wissen nicht, ob es diese Person auf Sie oder auf die Agentur abgesehen hat. | Open Subtitles | لأننا لا نعلم ما إن كان هذا الشخص يهددك أنت، أو يهدد الوكالة |
Die Art von Mutationen, von denen Sie in ihrer Dissertation geschrieben haben. Ich muss wissen, ob es das bereits gibt. | Open Subtitles | نوع التحول الذي تحدثت عنه بأطروحتك، أريد أن أعلم ما إن كان حدث بالفعل. |
Wissen Sie, ob er je einen Vampir hier runter gebracht hat? | Open Subtitles | أتعلم ما إن كان قد أحضر مصّاص دماء لهنا قطّ؟ |
Unabhängig davon, ob er später Marketing-Manager, Mechaniker oder Gemeindearbeiter wird, sind diese Ideen für jeden nützlich. | TED | وبغض النظر ما إن كان سيكبر ويصبح مدير تسويق أو ميكانيكي أو منظم مجتمع، فهذه الأفكار هي مفيدة للجميع. |
Falls du dich fragst, ob er ein Geheimnis für sich behalten kann,... er arbeitet für's Verteidigungsministerium. | Open Subtitles | إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً فهو يعمل في وزارة الدفاع |
Die Art von Mutationen, von denen Sie in ihrer Dissertation geschrieben haben. Ich muss wissen, ob es das bereits gibt. | Open Subtitles | نوع التحوُّل الذي تحدثت عنه بأطروحتكَ، أريد أن أعلم ما إن كان حدث بالفعل. |
Ich bin nicht sicher, ob es dir wichtig ist. | Open Subtitles | لا أعلم، لا يمكنني الجزم ما إن كان حضوري يهمّك. |
Du hast gefragt, ob es etwas gibt, das du wegen der anderen Seite unternehmen könntest. | Open Subtitles | سألتِني ما إن كان هناك شيء يمكنك فعل بخصوص الجانب الآخر. |
- Ich meine, einen alten Friedhof oder... schauen, ob es alte Galgen in der Stadt gibt. | Open Subtitles | ونرى ما إن كان يوجد .مشنقة قديمة بالبلدة |
Ich bin neugierig, ob es etwas mit ihrer Arbeit zu tun hat. | Open Subtitles | أشعر بالفضول لمعرفة ما إن كان لهذا أي شيء يخص عملها هناك. |
Sie wissen nicht, ob es ein Virus oder eine Mikrobe ist. | Open Subtitles | إنّهم يجهلون ما إن كان فيروسًا أم ميكروبًا. |
Sie wissen nicht, ob es ein Virus oder eine Mikrobe ist. Sie wissen es nicht, aber es breitet sich aus. Menschen töten... | Open Subtitles | يجهلون ما إن كان فيروسًا أو ميكروبًا، يجهلون، لكنّه ينتشر والناس يقتلون. |
Wie es geschah, warum es geschah, oder ob er nicht vielleicht irgendwo gefangen ist. | Open Subtitles | ما إن كان بإمكاننا التأكد من حدوث ذلك أو إنه فقط متواجد بأحد السجون |
- Ich wollte sehen, ob er Hilfe braucht. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى ما إن كان بحاجة للمساعدة فحسب. |
Wissen Sie, ob er ihn irgendjemandem geliehen hat? | Open Subtitles | فقد كنت أتسائل فحسب ما إن كان قد أقرضها لأحدُ؟ |
Ihr Vater möchte nur wissen, ob er seinen Flug umbuchen soll. | Open Subtitles | الأمر فقط أن والدها يريد أن يعرف ما إن كان عليه تغيير رحلته. |
Keine Ahnung, ob er es persönlich gekocht hat, aber... ich sagte ihm, es sei für jemand sehr Wichtiges... | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان قد طهى وجبتكِ بنفسه, .ولكنني أخبرتهُ أن الوجبة لشخضٍ مهم للغاية |
Ja, und ich weiß nicht, ob er es von mir hat oder ich von ihm. | Open Subtitles | أجل، حسناً لا أعرف ما إن كان يحصل عليه مني أم أني أحصل ذلك منه أحياناً |
Ich habe keinen Tag gewusst, ob mein... mein Körper... ob, ob er besiegt wird, mein, mein, mein, mein Verstand mich verlässt. | Open Subtitles | عشت يومًا تلو اليوم بدون أن أعلمَ ما إن كان جسدي سيستسلم أفقدرشدّي.. |