Zeigen Sie mir, ob Sie etwas in dieser Größe treffen können. | Open Subtitles | ولنر ما اذا كنت تستطيع اصابة شئ بنفس الحجم تقريبا |
Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا |
Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا |
Sir, sehen Sie bitte nach, ob Sie sie erkennen. | Open Subtitles | يا سيدي ، هل تمانع نظرة ومعرفة ما اذا كنت تعترف لها؟ |
Und Teil des Jobs ist es, zu erkennen ob Sie die Mission gefährden könnten. | Open Subtitles | وجزء من وظيفتي هو تحديد ما اذا كنت سوف تكون سوف تكون عبء فى تلك المهمة. |
Wir wussten nicht, ob Sie und Ihre Mutter eingeweiht waren. | Open Subtitles | لم نكن نعلم ما اذا كنت انت و والدك على علم بما يجري |
Mal schauen, ob Sie den treffen. | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كنت ستصيبها ام لا |
Ich weiß nicht, ob Sie für SD-6 arbeiten oder ob Sie für den Tod von Hecht und Kurtz verantwortlich sind. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كنت تعمل مع الـ إس دي -6 أو متورط فى مقتل دانيال هيتشت و كيرتز |
Ich wollte nur noch sehen, ob Sie noch etwas benötigen? | Open Subtitles | (صيحات) أم، أردت فقط لمعرفة ما اذا كنت بحاجة أي شيء آخر. |