| Billie Sue, Liebes, Was machst du denn am Busbahnhof? | Open Subtitles | حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟ |
| Außerdem, Was machst du hier überhaupt? | Open Subtitles | و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟ |
| Foxxy, Was machst du in Goldständers Club? | Open Subtitles | فوكسي .. ما الذي تفعلينه في نادي العضو الذهبي؟ |
| Was tust du so spät hier? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
| Ich hab gerade von Ihnen gesprochen. Nein, im Ernst. Was machen Sie hier? | Open Subtitles | كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
| He, schwarzäugiges Mädchen. Was machst du da? | Open Subtitles | مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟ |
| Und Was machst du am helllichten Tag vor dem Verbindungshaus? | Open Subtitles | ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟ |
| Das ist das erste Mal seit der Highschool. Was machst du hier? | Open Subtitles | لم أرك منذ الثانوية ما الذي تفعلينه هنا؟ |
| Oh, Shit! Was machst du da, Mom? | Open Subtitles | تباً , ما الذي تفعلينه بحق الجحيم , أمي ؟ |
| - Danke. O Gott, du siehst so wunderschön aus! Was machst du anders? | Open Subtitles | يا إلهي , إنك تبدين جميلة جداً ما الذي تفعلينه من دوننا ؟ |
| Blair, Was machst du? Du bist soweit gekommen. | Open Subtitles | بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا |
| Du hast mich erschreckt. Was machst du so spät noch draußen? | Open Subtitles | .لقد أخفتني ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر؟ |
| Was machst du gern an Wochenenden? | Open Subtitles | لا أعلم، ما الذي تفعلينه في نهاية الأسبوع؟ |
| - Was machst du noch hier? | Open Subtitles | ماالذي تفعليه حتى الان هنا ؟ ما الذي تفعلينه انتي حتى الان ؟ |
| Wirklich, Was tust du dann mit mir hier, einen Film ansehend, Freitagabend nach der Arbeit, hm? | Open Subtitles | حقا، إذاً، ما الذي تفعلينه معي، بمشاهدة فيلم في ليلة الجمعة بالعمل؟ |
| Was tust du da? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه ؟ إذاكنتسأسقطإلى الأسفل، |
| Was machen Sie noch hier? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
| Das ist ihre private Schublade. Was machen Sie da? | Open Subtitles | إنّه درجها الخصوصيّ ما الذي تفعلينه هناك؟ |
| - Was tun Sie da? - Halten Sie die Klappe. | Open Subtitles | ماذا تفعلين، ما الذي تفعلينه ما الذي تفعلينه؟ |
| - Tut mir Leid. - Phoebe, Was soll das? | Open Subtitles | أعتذر فيبي ، ما الذي تفعلينه ؟ |
| Was hast du vor, Vorsprechen für America's Next Top Model? | Open Subtitles | , ما الذي تفعلينه تحاولين العرض لبرنامج فتيات العرض؟ لقد مزحت من الأمر في البداية |
| Komm zurück. Was willst du hier, April? | Open Subtitles | من فضلك عودي الى المنزل ما الذي تفعلينه خارجا هنا؟ |
| Was zum Teufel machst du hier? | Open Subtitles | - مَنْ هي بحق الجحيم؟ - بِحقّ الجحيم ما الذي تفعلينه هنا؟ |
| Mademoiselle. Was haben Sie vor? | Open Subtitles | آنسة, ما الذي تفعلينه ؟ |