ويكيبيديا

    "ما الذي كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was hast du
        
    • Was haben Sie
        
    • Was ich
        
    • Was wolltest
        
    • was du
        
    • Was hattest
        
    • - Was haben
        
    • - Was hast
        
    • Was würden
        
    • Was würdest du
        
    • Was zum Teufel hast du
        
    • was habe ich
        
    Was hast du jetzt vor? Willst du die ganze Nacht da stehen? Open Subtitles ما الذي كنت تنوي فعله بتواجدك هُناك في الخارج طوال الليل؟
    Ich weiß noch, wie mich mein Vater ansah: "Also, mein Sohn, Was hast du angestellt?" Open Subtitles أتذكر أبي وهو يرمقني بعينه ويقول "تعال يا ولد، ما الذي كنت تنويه بالضبط؟"
    Was hast du so spät draussen in dem stürmischen Schnee gemacht? Open Subtitles ما الذي كنت تقوم به في الخارج في هذا الجو المُثلج؟
    - Was haben Sie sich dabei gedacht? Open Subtitles .. ما الذي كنت تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    Niemand kann beweisen, dass du wusstest, Was ich mit Chappelle vorhatte. Open Subtitles أنظري ميشيل لا أحد يعرف ما الذي كنت سأفعله لشابيل
    Und Was wolltest du an deinem ersten Arbeitstag tragen? Open Subtitles و ما الذي كنت تنوي ارتدائه في أول أيام عملك؟
    Was genau das ist, was du die ganze Zeit gewollt hast. Open Subtitles و هو بالضبط ما الذي كنت ترغب به طيلة الوقت
    Als ich auf dich gestoßen bin, Was hattest du da vor? Open Subtitles إذاً، ما الذي كنت تفعله حين وجدتك خارج ملجأ "إيجل روك"؟
    Eventuell habe ich Tollwut. Was hast du so gemacht? Open Subtitles ولكن قد يكون لدي داء الكلاب ما الذي كنت تفعلينه؟
    Was hast du hier wirklich gerade getan? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هنا حقّاً بحقّ الجحيم؟
    Was hast du so getrieben? Open Subtitles حسناً، ما الذي كنت تفعله في هذا الوقت المتأخر يا تشارلي؟
    Ich glaube das nicht, Jack. Was hast du dort gemacht? Open Subtitles ، لا أصدق هذا يا جاك ما الذي كنت تفعله هناك ؟
    Was hast du denn die letzten sechs Monate gemacht? Open Subtitles انتظر, و ما الذي كنت تفعله طوال الستة أشهر الماضية؟
    Was hast du den bei Eldridge zuerst gemacht? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في منزل إلدريج على اي حال؟
    Und, Söhnchen, Was hast du die letzten paar Jahre denn so getrieben? Open Subtitles روحه فى نعيم سوني , ما الذي كنت تفعله خلال السنوات الماضية على اية حال؟
    Was haben Sie beim Mittagsschlaf mit Ihrer Schwester getan? Open Subtitles والتر .. ما الذي كنت تفعله عندما كنت تأخذ غفوة مع أختك؟
    Was haben Sie die ganze Zeit getan, Schneemänner gebaut? Open Subtitles ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟
    Ich weiß ehrlich gesagt nicht, Was ich machte... das ich für wichtiger hielt. Open Subtitles بصراحة لا أتذكر ما الذي كنت أفعله واعتقدته أكثر أهميّة من ذلك
    Also Was wolltest du mir sagen? Open Subtitles إذن ما الذي كنت تريد أن تقوله لي؟
    Jetzt weiß ich endlich, was du mir die ganze Zeit verschwiegen hast. Open Subtitles الآن عرفت اخيرا ما الذي كنت تخبأيه عني طيلة هذا الوقت
    - Was hattest du an dem Tag an? Was ich anhatte? Open Subtitles ما الذي كنت ترتديه في ذلك اليوم ؟
    - Was haben Sie an diesen Orten gemacht? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه في كل تلك الأماكن؟
    - Was hast du in der Gegend gemacht, Snake? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هناك يا سنيك؟
    Was würden Sie oder ich wollen, wären wir ein Flüchtling in einer Stadt? TED ما الذي كنت سأريده أنا أو أنت لو كنا لاجئين في المدن؟
    - Was würdest du woanders tun? Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? Open Subtitles ما الذي كنت تفكّر به بحقّ الجحيم؟
    aber das ist etwas Fantastisches, weil ich an einen Tag zurückkehren kann – Ich kann in den April 2005 zurückgehen, und sagen, was habe ich an diesem Tag getan? TED لكنه أمر مذهل، لأني أستطيع العودة ليوم ما .. أستطيع العودة بالذاكرة لأبريل 2005، وأقول، ما الذي كنت أفعله ذاك اليوم؟ أنظر للصورة وأعرف ماكنت أفعله تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد