Was hast du jetzt vor? Willst du die ganze Nacht da stehen? | Open Subtitles | ما الذي كنت تنوي فعله بتواجدك هُناك في الخارج طوال الليل؟ |
Ich weiß noch, wie mich mein Vater ansah: "Also, mein Sohn, Was hast du angestellt?" | Open Subtitles | أتذكر أبي وهو يرمقني بعينه ويقول "تعال يا ولد، ما الذي كنت تنويه بالضبط؟" |
Was hast du so spät draussen in dem stürmischen Schnee gemacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تقوم به في الخارج في هذا الجو المُثلج؟ |
- Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | .. ما الذي كنت تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟ |
Niemand kann beweisen, dass du wusstest, Was ich mit Chappelle vorhatte. | Open Subtitles | أنظري ميشيل لا أحد يعرف ما الذي كنت سأفعله لشابيل |
Und Was wolltest du an deinem ersten Arbeitstag tragen? | Open Subtitles | و ما الذي كنت تنوي ارتدائه في أول أيام عملك؟ |
Was genau das ist, was du die ganze Zeit gewollt hast. | Open Subtitles | و هو بالضبط ما الذي كنت ترغب به طيلة الوقت |
Als ich auf dich gestoßen bin, Was hattest du da vor? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي كنت تفعله حين وجدتك خارج ملجأ "إيجل روك"؟ |
Eventuell habe ich Tollwut. Was hast du so gemacht? | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدي داء الكلاب ما الذي كنت تفعلينه؟ |
Was hast du hier wirklich gerade getan? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله هنا حقّاً بحقّ الجحيم؟ |
Was hast du so getrieben? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي كنت تفعله في هذا الوقت المتأخر يا تشارلي؟ |
Ich glaube das nicht, Jack. Was hast du dort gemacht? | Open Subtitles | ، لا أصدق هذا يا جاك ما الذي كنت تفعله هناك ؟ |
Was hast du denn die letzten sechs Monate gemacht? | Open Subtitles | انتظر, و ما الذي كنت تفعله طوال الستة أشهر الماضية؟ |
Was hast du den bei Eldridge zuerst gemacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منزل إلدريج على اي حال؟ |
Und, Söhnchen, Was hast du die letzten paar Jahre denn so getrieben? | Open Subtitles | روحه فى نعيم سوني , ما الذي كنت تفعله خلال السنوات الماضية على اية حال؟ |
Was haben Sie beim Mittagsschlaf mit Ihrer Schwester getan? | Open Subtitles | والتر .. ما الذي كنت تفعله عندما كنت تأخذ غفوة مع أختك؟ |
Was haben Sie die ganze Zeit getan, Schneemänner gebaut? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟ |
Ich weiß ehrlich gesagt nicht, Was ich machte... das ich für wichtiger hielt. | Open Subtitles | بصراحة لا أتذكر ما الذي كنت أفعله واعتقدته أكثر أهميّة من ذلك |
Also Was wolltest du mir sagen? | Open Subtitles | إذن ما الذي كنت تريد أن تقوله لي؟ |
Jetzt weiß ich endlich, was du mir die ganze Zeit verschwiegen hast. | Open Subtitles | الآن عرفت اخيرا ما الذي كنت تخبأيه عني طيلة هذا الوقت |
- Was hattest du an dem Tag an? Was ich anhatte? | Open Subtitles | ما الذي كنت ترتديه في ذلك اليوم ؟ |
- Was haben Sie an diesen Orten gemacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في كل تلك الأماكن؟ |
- Was hast du in der Gegend gemacht, Snake? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله هناك يا سنيك؟ |
Was würden Sie oder ich wollen, wären wir ein Flüchtling in einer Stadt? | TED | ما الذي كنت سأريده أنا أو أنت لو كنا لاجئين في المدن؟ |
- Was würdest du woanders tun? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر |
Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكّر به بحقّ الجحيم؟ |
aber das ist etwas Fantastisches, weil ich an einen Tag zurückkehren kann – Ich kann in den April 2005 zurückgehen, und sagen, was habe ich an diesem Tag getan? | TED | لكنه أمر مذهل، لأني أستطيع العودة ليوم ما .. أستطيع العودة بالذاكرة لأبريل 2005، وأقول، ما الذي كنت أفعله ذاك اليوم؟ أنظر للصورة وأعرف ماكنت أفعله تماما. |