Lass durchblicken, du seist mit unserer Familie nicht allzu glücklich und finde heraus, was du kannst. | Open Subtitles | و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة |
Du musst dir nehmen, was du kannst, solange du es kannst. | Open Subtitles | فلتأخذ ما تستطيع الحصول عليه بينما أنك قادر |
Erkauf' dir so viele Tage, wie du kannst. Es gibt keine zweite Chance. | Open Subtitles | إحصل على عدة أيام بقدر ما تستطيع لن تكون هناك فرصة أخرى |
was man jedoch tun kann, ist, gesundheitspolitische Maßnahmen zu fördern, damit sich eine Avirulenz entwickeln kann. | TED | ما تستطيع القيام به هو القيام بحملات واجراءات صحية عامة .. تشجع على تطور المقاومة الجرثومية. |
Tut, was ihr könnt. | Open Subtitles | فقط أفعل كل ما تستطيع |
Sie haben getan, was Sie konnten, aber nichts gibt mehr einen Sinn. | Open Subtitles | لقد فعلت ما تستطيع. ولكن لم يعد هناك معنى لأي شيء. |
sucht man einfach nur das Zusammentreffen mit diesen Tieren. Man möchte so viel lernen wie nur möglich. | TED | يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع |
- So weit es geht. | Open Subtitles | بقدر ما تستطيع دون أفساد الصفقة |
Denk ganz genau darüber nach und antworte mir so ehrlich, wie du nur kannst. | Open Subtitles | وأريدك أن تفكر فى الأمر بعناية فائقة ثم أجبنى بكل صدق قدر ما تستطيع |
Ich weiß, Sie werden tun, was Sie können. | Open Subtitles | إلى الأرض الأمريكية بأقصى سرعة. اعرف أنك ستبذل كل ما تستطيع سيدي |
Du hast alles getan, was du konntest, um das Ganze zu beenden, aber es gibt bei dem Ganzen kein Ende. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Geh runter! Tu, was du kannst! Ich brauche noch Zeit für das letzte Ritual! | Open Subtitles | إذهب إلى الأسفل، وإفعل ما تستطيع أحتاج إلى المزيد من الوقت لإنهاء طقوس الموت |
In Ordnung. Find über die UAV heraus, was du kannst. | Open Subtitles | حسنا.اكتشف ما تستطيع عن طائرة الاستكشاف. |
Zeig, was du kannst. | Open Subtitles | الان ارفع قبضتيك الى اعلى دعنى ارئ ما تستطيع فعله |
Die PIN-Nummer ist dein Geburtstag? Finde einen Geldautomat, und heb so viel Geld ab wie du kannst. | Open Subtitles | الرقم السريّ هو تاريخ ميلادك جد صرّافاً آليّاً و خذ قدر ما تستطيع من المال |
Also nimm deine Frau und zieh mit ihr so weit weg, wie du kannst. | Open Subtitles | فلتأخذ زوجتك، و إبتعد عن هنا بأقصى ما تستطيع |
musst du die Situation so schnell und säuberlich auflösen wie du kannst. | Open Subtitles | عليك أن تحل المشكلة بسرعة وبطريقة تبعدك عن الشبهات بقدر ما تستطيع |
Und was man bisher getan hat, limiert die Möglichkeiten, was man heute tun könnte. womit Sie im Grunde genommen zukünftig punkten könnten. | TED | وما فعلته في الماضي يحد مما يمكنك فعله، ما تستطيع الإفلات منه في الأساس، مستقبلياً. |
Nehmt als Waffe, was ihr könnt. | Open Subtitles | خذ قد ما تستطيع كسلاح |
- Das ist nicht Ihre Schuld. Sie haben getan, was Sie konnten. | Open Subtitles | -هذا ليس ذنبك، لقد فعلت كل ما تستطيع |
Wir zählen darauf, dass jede Einzelne von euch so viel wie nur möglich aus sich herausholt. | TED | أننا نعوّل على أي فرد منكم لتصبح أفضل ما تستطيع أن تكون. |
Malarkey! So viel es geht für alle. | Open Subtitles | مالاركي قدر ما تستطيع للجميع |
Mach soviel Krach, wie du nur kannst. | Open Subtitles | افعل الكثير من الضوضاء علي قدر ما تستطيع |
Okay, aber, wissen Sie, tun Sie, was Sie können, aber ehrlich, bringen Sie sich nicht dabei um. | Open Subtitles | حسنا. لكن تعرف إفعل ما تستطيع لكن بجد لا تقتل نفسك |
- Daniel... du musst wissen, dass du alles tatest, was du konntest. | Open Subtitles | ( دانييل ) يجب أن تعلم قمت بكل ما تستطيع |