"ما تستطيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du kannst
        
    • wie du kannst
        
    • was man
        
    • was ihr könnt
        
    • was Sie konnten
        
    • wie nur möglich
        
    • es geht
        
    • du nur kannst
        
    • was Sie können
        
    • was du konntest
        
    Lass durchblicken, du seist mit unserer Familie nicht allzu glücklich und finde heraus, was du kannst. Open Subtitles و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة
    Du musst dir nehmen, was du kannst, solange du es kannst. Open Subtitles فلتأخذ ما تستطيع الحصول عليه بينما أنك قادر
    Erkauf' dir so viele Tage, wie du kannst. Es gibt keine zweite Chance. Open Subtitles إحصل على عدة أيام بقدر ما تستطيع لن تكون هناك فرصة أخرى
    was man jedoch tun kann, ist, gesundheitspolitische Maßnahmen zu fördern, damit sich eine Avirulenz entwickeln kann. TED ما تستطيع القيام به هو القيام بحملات واجراءات صحية عامة .. تشجع على تطور المقاومة الجرثومية.
    Tut, was ihr könnt. Open Subtitles فقط أفعل كل ما تستطيع
    Sie haben getan, was Sie konnten, aber nichts gibt mehr einen Sinn. Open Subtitles لقد فعلت ما تستطيع. ولكن لم يعد هناك معنى لأي شيء.
    sucht man einfach nur das Zusammentreffen mit diesen Tieren. Man möchte so viel lernen wie nur möglich. TED يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
    - So weit es geht. Open Subtitles بقدر ما تستطيع دون أفساد الصفقة
    Denk ganz genau darüber nach und antworte mir so ehrlich, wie du nur kannst. Open Subtitles وأريدك أن تفكر فى الأمر بعناية فائقة ثم أجبنى بكل صدق قدر ما تستطيع
    Ich weiß, Sie werden tun, was Sie können. Open Subtitles إلى الأرض الأمريكية بأقصى سرعة. اعرف أنك ستبذل كل ما تستطيع سيدي
    Du hast alles getan, was du konntest, um das Ganze zu beenden, aber es gibt bei dem Ganzen kein Ende. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها
    Geh runter! Tu, was du kannst! Ich brauche noch Zeit für das letzte Ritual! Open Subtitles إذهب إلى الأسفل، وإفعل ما تستطيع أحتاج إلى المزيد من الوقت لإنهاء طقوس الموت
    In Ordnung. Find über die UAV heraus, was du kannst. Open Subtitles حسنا.اكتشف ما تستطيع عن طائرة الاستكشاف.
    Zeig, was du kannst. Open Subtitles الان ارفع قبضتيك الى اعلى دعنى ارئ ما تستطيع فعله
    Die PIN-Nummer ist dein Geburtstag? Finde einen Geldautomat, und heb so viel Geld ab wie du kannst. Open Subtitles الرقم السريّ هو تاريخ ميلادك جد صرّافاً آليّاً و خذ قدر ما تستطيع من المال
    Also nimm deine Frau und zieh mit ihr so weit weg, wie du kannst. Open Subtitles فلتأخذ زوجتك، و إبتعد عن هنا بأقصى ما تستطيع
    musst du die Situation so schnell und säuberlich auflösen wie du kannst. Open Subtitles عليك أن تحل المشكلة بسرعة وبطريقة تبعدك عن الشبهات بقدر ما تستطيع
    Und was man bisher getan hat, limiert die Möglichkeiten, was man heute tun könnte. womit Sie im Grunde genommen zukünftig punkten könnten. TED وما فعلته في الماضي يحد مما يمكنك فعله، ما تستطيع الإفلات منه في الأساس، مستقبلياً.
    Nehmt als Waffe, was ihr könnt. Open Subtitles خذ قد ما تستطيع كسلاح
    - Das ist nicht Ihre Schuld. Sie haben getan, was Sie konnten. Open Subtitles -هذا ليس ذنبك، لقد فعلت كل ما تستطيع
    Wir zählen darauf, dass jede Einzelne von euch so viel wie nur möglich aus sich herausholt. TED أننا نعوّل على أي فرد منكم لتصبح أفضل ما تستطيع أن تكون.
    Malarkey! So viel es geht für alle. Open Subtitles مالاركي قدر ما تستطيع للجميع
    Mach soviel Krach, wie du nur kannst. Open Subtitles افعل الكثير من الضوضاء علي قدر ما تستطيع
    Okay, aber, wissen Sie, tun Sie, was Sie können, aber ehrlich, bringen Sie sich nicht dabei um. Open Subtitles حسنا. لكن تعرف إفعل ما تستطيع لكن بجد لا تقتل نفسك
    - Daniel... du musst wissen, dass du alles tatest, was du konntest. Open Subtitles ( دانييل ) يجب أن تعلم قمت بكل ما تستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus