ويكيبيديا

    "ما تعنيه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was du meinst
        
    • was Sie meinen
        
    • was es bedeutet
        
    • meinst du
        
    • was sie bedeuten
        
    - Ich weiss, was du meinst. Open Subtitles نعم, بالطبع أعلم ما تعنيه هل تفهم ما أقصده؟
    Ich blieb nicht absolut bis zum Schluss, wenn es das ist, was du meinst. Open Subtitles لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه
    Und ich weiß, was du meinst Wenn du mir dieses Lächeln schenkst Open Subtitles وأعرف ما تعنيه حين تعطيني لمحة من تلك الإبتسامة
    - Ich weiß nicht, was Sie meinen. - Ich glaube aber schon. Open Subtitles لا أعتقد اننى أعرف ما تعنيه - أعتقد أنك تعرف -
    Sagen Sie bitte offen heraus, was Sie meinen. Open Subtitles عزيزتى السيدة لانسكينيه, هل تتفضلين وتوضحى ما تعنيه بذلك بشكل واضح ؟
    Danke. Sergeant, bitte, sehen Sie das an. Ich weiß nicht, was es bedeutet. Open Subtitles أيها الرقيب من فضلك ، أنظر للداخل أنا لا أعرف ما تعنيه
    Ich weiß genau, was du meinst, denn ich liebe dein Gesicht auch. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تعنيه وأنا أحبّ وجهك أيضاً.
    - Kannst du klarstellen, was du meinst? Open Subtitles هل يمكنك أن توضح ما تعنيه أولاً؟ الإنترنت.
    Keiner hat Vorstrafen, falls es das ist, was du meinst. Open Subtitles حسناً ، لا أحد لديه سجل إحرامي، إذ كان هذا ما تعنيه.
    LT: Ich denke, wir wissen alle, was du meinst. TED ل.ت: أعتقد أننا جميعا فهمنا ما تعنيه.
    - Ich weiss, was du meinst. - Verstehst du? Open Subtitles أعلم ما تعنيه هل تفهم ما أقصده؟
    Ich weiß nicht einmal was du meinst. In Ordnung... Open Subtitles أنا لم أعد أعرف ما تعنيه هذه الكلمة
    - Keine Ahnung, was du meinst. - Sieh mal. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن ما تعنيه أنظر
    Hey Mann, ich weiß genau, was du meinst. Open Subtitles .يا رجل ، أعرف بالضبط ما تعنيه
    Franzosen sagen das Gegenteil von dem, was Sie meinen. Open Subtitles الفرنسية مضحكة الكلمات تعبر عن عكس ما تعنيه
    Ich weiß, was Sie meinen, ich will deswegen nicht mit Ihnen streiten. Open Subtitles أفهم تماماً ما تعنيه. إنني لا أجادل معك حول ذلك.
    Ich verstehe immer besser Tschechisch, denn ich weiß, was Sie meinen. Open Subtitles تحسّنت لغتي التشيكية لأنني أفهم ما تعنيه
    Äh, nun, ich bin nicht auf ihrer Gehaltsliste, wenn es das ist, was Sie meinen. Open Subtitles حسن، لست بكشوفات أجورهم إن كان هذا ما تعنيه
    Ich bin der leitende Spezialagent, wenn es das ist, was Sie meinen. Open Subtitles أنا العميل الخاص المسؤول إذا كان ذلك ما تعنيه
    Ich weiß, was es ist, aber ich weiß eigentlich nicht, was es bedeutet. TED وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع.
    Ohne Paul, meinst du? Open Subtitles انه سوف يكون ضائع من غيرى ,من غير بول هذا ما تعنيه
    Wenn die Bilder erscheinen, sagst du einfach, was sie bedeuten. Open Subtitles عندما تبدأ الصور بالظهور قل فقط ما تعنيه لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد