| Nun, ich errate nie, was du denkst. | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع تخمين ما تفكرين به |
| Ich weiß, was du denkst, aber keine Angst. | Open Subtitles | .. أعرف ما تفكرين به ولكن لا تقلقي |
| Ich weiß, was du denkst, Simone. | Open Subtitles | انا اعلم ما تفكرين فية يا سيمون |
| Alt genug, um Sie zu erschießen, wenn es das ist, was Sie denken. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي كي أطلق عليكِ إن كان ذلك ما تفكرين به |
| Ich weiß nicht, was Sie denken, aber das hilft nicht. | Open Subtitles | إنظري,أنا لا أعرف ما تفكرين به ولكن ذلك لا يساعد في شيئ |
| Nur was Sie glauben, dass Emilia denkt. Nicht was Sie denken. | Open Subtitles | ما تشعرين به الآن مباشرة وليس ما تفكرين به |
| Es ist scheißegal, was du denkst. | Open Subtitles | اعلمي انه ليس من المهم ما تفكرين به |
| Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين فيه,لم أكن مطلقا |
| Ich sage, was du denkst. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما تفكرين فيه يا حبيبتي. |
| Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين فيه. |
| Das ist es, was du denkst? | Open Subtitles | اهذا ما تفكرين به ؟ |
| Ich weiß, was du denkst. Vielleicht ist Willow doch wieder da. KELLER | Open Subtitles | صحيح , أعلم بالضبط ما تفكرين (ربما عادت (ويلو إلي الخارج , هذا مكاني تحتاجون إلي أذن لتكونوا هنا |
| - Nein, haben wir nicht. Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | أعرف ما تفكرين فيه بالتأكيد |
| Schau mal, ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | انظري . أعرف ما تفكرين به |
| Ich weiss, was Sie denken, Miss Campbell. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفكرين به, آنسه كامبل |
| Fassen Sie das nicht an, es ist nicht, was Sie denken. | Open Subtitles | لا تلمسين هذا أنه ليس ما تفكرين به |
| Ich weiß, was Sie denken. | Open Subtitles | أعرف ما تفكرين به |
| Das tue ich. Ich weiß, was Sie denken. | Open Subtitles | أنا أعلم، أعلم في ما تفكرين |
| Ich weiß, was Sie denken. | Open Subtitles | -أعلم في ما تفكرين |