ويكيبيديا

    "ما تقولينه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was du sagst
        
    • was Sie sagen
        
    • sagst du
        
    • etwas zu sagen
        
    • was du da sagst
        
    • nichts zu sagen
        
    Egal, was du sagst und wie oft du es sagst, ich bin trotzdem überzeugt, dass wir am Ende zusammenkommen. Open Subtitles لا يهم ما تقولينه أو كم مرة ستقوله سوف يكون مقتنعا بالبقاء معا
    Er kann dich sehen, er kann fühlen, wie du ihn berührst, er kann hören, was du sagst. Open Subtitles وبوسعه رؤيتكِ إنه يشعر بملامستكِ له بوسعه أن يسمع ما تقولينه له كانلديّزبوندائم..
    Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles ماك كل ما تقولينه سيستخدم ضدك في المحكمة
    Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles كلّ ما تقولينه قد وسوف يستخدم ضدّك في المحكمة
    Das sagst du jetzt! In sechs Monaten suchst du die Tür! Open Subtitles هذا ما تقولينه الآن لكن بعد ستة أشهر ستبدئين البحث عن مهرب.
    - Kein Hunger. Das sagst du immer, wenn du Hunger hast. Open Subtitles هذا بالضبط ما تقولينه عندما تكونين جائعة
    Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es vor unseren Freundinnen. Nina, ich war gerade bei der Klempnerin. Open Subtitles إن كان لديك ما تقولينه قوليه أمام أصدقائي
    was du da sagst, Mutter, ergibt keinen Sinn. Open Subtitles ما تقولينه يا اماه شئ غير معقول
    - Da gibt es einiges. Du hast mir nichts zu sagen. Open Subtitles كلا، ليس لديك ما تقولينه لي
    Alles, was du sagst, ist wahr, aber ich liebe dich. Open Subtitles حتى لو كان كل ما تقولينه صحيح أنا مازلت أحبك
    Alles was du sagst, alles was du tust... wird erbarmungslos beobachtet und brutal ausgeschlachtet. Open Subtitles كل ما تقولينه كل ما تفعلينه سيستمرون في فعل ذلك
    was du sagst, ergibt hier oben Sinn, aber das ist nicht das, was ich hier machen möchte. Open Subtitles ما تقولينه يبدو منطقيا هنا و لكنه ليس ما سأفعله هنا
    Wenn es stimmt, was du sagst, hattest du Glück, ihr zu entkommen. Open Subtitles إنْ صحّ ما تقولينه فأنتِ محظوظة لنجاتكِ منها
    Falls das, was Sie sagen, wahr ist, gäbe es doch sicher irgendwelche Beweise. Open Subtitles و الآن ,إن كان ما تقولينه هو الحقيقة بالتأكيد ستكون هناك بعض الأدلة
    Ich will nur sicherstellen, dass das, was Sie sagen, dem entspricht, was wirklich passierte. Open Subtitles أريد التأكّد وحسب من أنّ ما تقولينه لي يمثّل ما حدث حقيقةً
    Okay, jetzt verstehe ich nicht, was Sie sagen. Open Subtitles حسنا، الآن أنا لا أعرف ما تقولينه أوه، أم
    Das sagst du jede Nacht, Open Subtitles إنَّ هذا ما تقولينه كُلَّ ليلة،
    Die Mafia hat hier schon lange nichts mehr verloren. Das sagst du. Open Subtitles لم تعد المافيا تدير شيئاً - هذا ما تقولينه -
    Weißt du eigentlich, was du da sagst? Du redest Müll, Becky. Open Subtitles اوه, انك الأن تقولين هذا انا يمكن تفهم ما تقولينه ,
    Wenn du also das nächste Mal etwas zu sagen hast, habe den Mut, es beim gottverdammten Treffen zu sagen! Open Subtitles ولذا إن كان لديك ما تقولينه مستقبلاً تحلي بالجرأة لقوله في الاجتماع
    - wenn du mir also etwas zu sagen hast... Open Subtitles -لذا إن يكُن لديك ما تقولينه لي ...
    Ich kann nicht fassen, was du da sagst. Open Subtitles أننى لاأفهم ما تقولينه ,يا ماريان
    Es gibt nichts zu sagen. Open Subtitles ليس هنالك ما تقولينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد