Und was in Ihrer Filterblase ist, hängt davon ab, wer Sie sind und was Sie tun. | TED | والموجود في فقاعتك المرشحة يعتمد على من تكون، يعتمد على ما تقوم به. |
Und außerdem ändert es grundlegend Ihre Wahrnehmung durch das, was Sie tun. | TED | وعلاوة على ذلك، فإنه يغير بعمق ادراكك من خلال ما تقوم به. |
Ich zeigte ihr, was Sie tun sollte, indem ich die Szenarien durchspielte. | TED | وأعرض لها ما تقوم به عن طريق تمثيل السيناريو بنفسي |
Menschen kaufen nicht was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. | TED | لا تشتري الناس ما تقوم به ، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به. |
CR: Wenn man sich ansieht, was Google macht, wie passt DeepMind da hinein? | TED | ش.ر:أخبرني، حين تنظر إلى ما تقوم به غوغل، أين ترى "ديب مايند"؟ |
Man erzählt, was man gerade macht, mit 140 Zeichen oder weniger, und Personen, die daran interessiert sind, bekommen dieses Updates. | TED | ما عليك سوى ان تقول ما تقوم به في140 حرفا أو أقل، ثم يستقبل المهتمين بك هذه التحديثات. |
Die Menschen kaufen nicht, was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. | TED | لا تشتري الناس ما تقوم به ، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به. |
Herr Präsident, stecken Sie die Arme rein, die Maschine tut alles, was Sie tun. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، ضع يديك في المكان المخصص لهما وستقوم الآلة بكل ما تقوم به يداك |
Ehrlich gesagt hätte ich gerne ihren Mut das zu tun, was Sie tun. | Open Subtitles | بصراحة, آمل لو أملك شجاعتك لفعل ما تقوم به |
Beenden wir es. Ist das alles, General? Ich hoffe, Sie wissen, was Sie tun, Crane. | Open Subtitles | أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن |
Der Bildschirm sollte sichtbar hinter Ihnen stehen und ergänzen, was Sie tun – und sie nicht ersetzen. So präsentieren Sie einem Kapitalgeber. | TED | يجب أن تكون الشاشة خلفك , فهي لتدعيم ما تقوم به و ليس الحلول بدلا عنك. و هذه هي طريقة تقديم العروض للحصول على رأس المال المغامر. |
- Was denn? - Na, dass Sie lieben, was Sie tun! | Open Subtitles | انت تحب ما تقوم به ولكن ليس اكثر منكِ |
Reden wir nicht davon, was Sie nicht tun werden, sondern eher davon, was Sie tun tun. | Open Subtitles | - من الجيد معرفة ذلك لكن لنتوقف عن التركيز على ما لا تفعله لنركز على ما تقوم به |
Mr. Wayne, wenn Sie mir nicht sagen, was Sie tun, muss ich nicht lügen, wenn man mich danach fragt. | Open Subtitles | سيد "واين"، ان لم ترد اخباري ما تقوم به عندها ان سالت، لست بحاجة لان كذب |
- Sie findet das, was Sie tun... | Open Subtitles | إنها تعتقد بأن ما تقوم به أمر همجي |
Von jetzt an wird alles was Sie tun protokolliert. | Open Subtitles | ماذا كان رقمه؟ - من الآن فصاعداً، كل ما تقوم به - |
Ich kenn Sie von früher und weiß, was Sie tun. | Open Subtitles | أعرفك منذ زمن وأعرف ما تقوم به |
- was Sie tun, ist doch illegal. | Open Subtitles | ما تقوم به لا يمكن أن يكون قانونياً |
Er ist gebildet. Er ist schlau. Er weiß, was Sylvia Browne macht, aber es ist ihm völlig egal. | TED | انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك. |
Wissen Sie was heutige Führung macht? | TED | هل تعرفين ما تقوم به القيادة اليوم؟ لقيادة العدسه المقعرة الطول. |