Was denkst du darüber, dass du etwas mehr Zeit mit deiner Tante und deinem Cousin in der Green Zone verbringst? | Open Subtitles | ما رأيكِ حول قضاء بعض من الوقت في المنطقة الخضراء مع عمتـُـكِ وأبن عمتـُـكِ؟ |
Toph, du wurdest von Zuko verbrannt. Was denkst du? | Open Subtitles | توف أنتِ من أحرقكِ زوكو, ما رأيكِ ؟ |
Was meinst du, sollen wir das am Wochenende fortsetzen? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو أكملنا تنزّهنا هذا خلال عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Ok, Wie wär's mit: "Bewölkt mit gelegentlichen Schauern"? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكِ بالغيمة مع احتمال هطول الأمطار؟ |
Wie wäre es mit einem Senf- Ketchup, salsa wrap zum mittag? | Open Subtitles | ما رأيكِ بتناول فطيرة.. بالخردل وَ الكاتشب وَ السلطة للغداء؟ |
Hey, kein Leid, kein Foul. Was sagst du, gehen wir? | Open Subtitles | لا ضرر و لا عقوبه ما رأيكِ بأن نخرج من هنا ؟ |
Was denken Sie, herrisch und dominant? | Open Subtitles | ما رأيكِ أيتها الزعيمة المتسلطة والمستبدة؟ |
Was denkst du, Sarah, kann ich dich mal ausführen? | Open Subtitles | ما رأيكِ يا "سارة". أيمكنني الخروج معكِ في وقت ما؟ |
Was denkst du, Gwen? | Open Subtitles | ما رأيكِ يا جوين ؟ |
Was denkst du über das Haus? | Open Subtitles | ما رأيكِ في المنزل؟ |
Los, Was meinst du, wollen du und ich dieser Ungewissheit zusammen ins Auge blicken? | Open Subtitles | هيا بنا، ما رأيكِ بأن نُواجه هذا المجهول معاً؟ |
Was meinst du... ist es OK, wenn wir uns nicht mehr sehen? | Open Subtitles | لذا ، ما رأيكِ أن نتوقف عن فعل ذلك ؟ |
Also Was meinst du? Rufen wir meinen guten Freund, den Bürgermeister, an? | Open Subtitles | -لذا ما رأيكِ أن نتصل بصديقي العزيز العمدة؟ |
Wie wär's mit einem professionellen Statement? | Open Subtitles | إذاً ما رأيكِ في عدم إضاعة وقتنا و إعطائنا رأيكِ المتخصص؟ |
Wie wär's, wenn wir später was trinken? | Open Subtitles | ما رأيكِ في وقت آخر ؟ أتريدِ أن نشرب الكحول ؟ |
Wie wär's, wir vergessen einfach den Priester, die Blumen, die Ringe und all das und machen es jetzt gleich? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن ننسى أمر الكاهن و الزهور و الخاتمين و |
Ich sage Ihnen was. Wie wäre es mit einem Joint, nur für Sie? | Open Subtitles | سأخبركِ ماذا سأفعل, ما رأيكِ أن تأخذيه كله مقابل كل ما بحوزتك؟ |
Wie wäre es, ich mache ihn sauber, du kochst ihn und wir alle essen ihn zusammen? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن أنظّفها وتطبخيها ثمّ نأكلها معاً؟ |
Was sagst du, wir lassen das Blumen aussuchen sein... interessiert sowieso niemanden... besorgen uns etwas Alkohol und lernen uns kennen. | Open Subtitles | ما رأيكِ أن ننتقي الأزهار ؟ من يهتم علي أية حال ؟ لِنشرب كأسين معاً ونتواصل |
Er möchte, dass ich seinen Anteil 50-50 teile und ich fragte mich, nun ja, Was denken Sie darüber? | Open Subtitles | يريدني أن أقتسم معه الصفقة بالنصف وكنت أتسائل، ما رأيكِ بالأمر؟ |
Was hältst du davon, wenn wir deinen liebsten dekadenten Schokoladenkuchen backen? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن نصنع ماهو مفضل لديكِ مثل كعكة الشوكولاتة المزدوجة المقلوبة؟ |
Liebes, Wie ist es mit denen für morgen? | Open Subtitles | عزيزتي ، ما رأيكِ في هذه من أجل غداً ؟ |
Was meinen Sie, Alice? Sie wirken, als könnte ich lhnen vertrauen. | Open Subtitles | ما رأيكِ يا ألس؟ |
Was sagen Sie dazu, wenn wir es auf den Luftdruck schieben und nie wieder davon reden? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن ننسى الأمر ولا نتكلم بهِ مجدداً |
Wie klingt Fußball für dich? | Open Subtitles | ما رأيكِ في كرة القدم؟ |
Wie findest du's? | Open Subtitles | ما رأيكِ ؟ |
Also, Nana, was hältst du von der Zeremonie? | Open Subtitles | إذًا، جدتي، ما رأيكِ بالمراسم؟ |
Oder Was halten Sie von einer verdammt großen Schachtel Realität? | Open Subtitles | ما رأيكِ بصندوق كبير من الواقع |