Meine Herren, ihr wisst, was zu tun ist. | Open Subtitles | لا مشكلة جنرال ايها السادة انت تعرف ما عليك فعله |
Ich will Sie da nicht reinziehen, aber beim Signal wissen Sie, was zu tun ist. | Open Subtitles | لا أريد لك التورط لكن عندما أعطيك الإشارة تعرفين ما عليك فعله |
Wenn du wieder ins Bett willst, weißt du ja, was zu tun ist. | Open Subtitles | تريد العودة لهذا الفراش؟ تعرف ما عليك فعله |
Und was du tun musst ist, es wirklich auf das zu reduzieren, was du sagen möchtest, | TED | وفي الواقع كل ما عليك فعله هو تحرير كل ما تريد قوله، |
Hier ist, was du tun musst. Fahr zum Parkplatz und nimm die Flyer vom Auto. | Open Subtitles | إليك ما عليك فعله, إذهب إلى مواقف سيارات ملعب الـ"يانكي", وأبعد المنشورات عن سيارتي |
Sie müssen an dieser Stelle nur den Ausdruck ersetzen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن هو تبديل التعبير في هذه المرحلة. |
Sieh her. Du musst nur hier drinliegen und das Ding halten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن ترقد هنا وتمسك بهذا اللعين |
Gut, du weißt, was du zu tun hast? Bleib weit genug weg von uns. | Open Subtitles | حسنا تعرفين ما عليك فعله صحيح ابق بعيدا عنا |
Sollte er es beenden wollen, was ich bezweifle,... wirst du wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | إن كان سينهيها، وذلك ما أشك به، ستعرفين ما عليك فعله. |
Du weißt, was zu tun ist. Du weißt, was du den Leuten erzählen musst. | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس |
Diese Anmaßungen des Papstes... zu glauben, er könne Euch sagen, was zu tun ist. | Open Subtitles | يفترض البابا! أنه يستطيع أن يقول لك ما عليك فعله! |
Du weiß, was zu tun ist. Mit dem ganzen Gewicht drauf. | Open Subtitles | تعلم ما عليك فعله انزل بوزنك عليه |
- Hier Angie. Du weißt, was zu tun ist. | Open Subtitles | مرحباً أنا آنجي تعرف ما عليك فعله |
Wenn du ihn geschnappt hast, weißt du, was zu tun ist. | Open Subtitles | إذا قبضت عليه، تعرف ما عليك فعله. |
Wenn es sich nähert, dann erinnere dich daran, was zu tun ist. | Open Subtitles | إذا إذا صار قريباً فتذكر ما عليك فعله |
Alles, was du tun musst, ist, ihn in die Schule zurückbringen, damit wenigstens keiner getötet wird. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تستدرجيه إلى المدرسة كي لا يُقتل أي أحد |
Alles was du tun musst, ist bringe eine kleine Tüte mit Kräcker mit. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات |
Alles, was du tun musst, ist, zu der Person hinzugehen, der du Geld schuldest und sie ruhig fragen, ob ihr die Zahlungen neu planen könnt. | Open Subtitles | بلى.. كل ما عليك فعله هو ان تذهب إلى الشخص الذي ندين منه المال وتطلب منه بهدوئ اعادة جدولة الدفعات |
Und alles was du tun musst ist, hinzulangen und es herauszuziehen. | Open Subtitles | إذاً كلّ ما عليك فعله هو مد يدك إلى الأسفل وسحب السلك |
Und Sie? Sie müssen es nur durch den Türschlitz werfen. | Open Subtitles | ماذا عنك أنت , كل ما عليك فعله هو ادخالها في شق باب |
Sie müssen nur ein paar Worte an die Geiselnehmer richten. | Open Subtitles | آل كل ما عليك فعله هو قول بضع كلمات للمختطفين عبر مكبر الصوت |
Du musst nur das Licht ausmachen und aus dem Zimmer gehen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اغلاق الانوار بينما تغادرين الغرفة |
Wenn du deinen Sohn zurück willst, weißt du, was du zu tun hast. | Open Subtitles | إن أردت استعادة ابنك، تعلم ما عليك فعله. |
Das ist er. Alles was Sie tun müssen, ist sie zu öffnen und er ist zurück. | Open Subtitles | هذا هو، كل ما عليك فعله هو فتحها وسوف يعود |