Aber wenn die was über mich wissen wollen oder über Memphis, dann müssen sie nur eins finden, dein erstes Underground-Tape, Nigga. | Open Subtitles | و عن تمثال الحرية و عن الإمباير ستيت ولكن إذا كانوا سيبحثون عنك أوعني أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول |
Um uns davon abzuhalten, müssen sie nur den Schild aktivieren. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله لإبعادنا هو تشغيل درع البوابة الواقى |
Der Nachteil bei solchen High-End-Alarmsystemen mit Schocksensor ist, wenn sich die Punks aus der Nachbarschaft entscheiden, dich zu verarschen, müssen sie nur herlaufen und auf die Stoßstange hauen. | Open Subtitles | أحد عيوب هذه الأنظمة العالية للإنذار وجود حساسات عندما يقرر جيران مزعجون أنهم يريدون المرح معك , كل ما عليهم فعله |
Und die Rechnung ist auf dem Postweg, und all die anderen Dinge, die Leute sagen, wenn sie etwas nicht tun möchten, was sie tun müssen. | Open Subtitles | و تضيعي الوقت بكثير من الاشياء التي يقولوها الناس عندما لا يريدون فعل ما عليهم فعله |
Die Kull-Krieger waren durcheinander und verwirrt und wussten nicht, was sie tun sollten. | Open Subtitles | محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله |
Ich sage Leuten nur, was sie tun sollen. | Open Subtitles | أنا فقط أخبر الناس ما عليهم فعله. |
Sie haben dazu ein paar Tage Zeit, also müssen sie nur ruhig auf eine sich bietende Gelegenheit warten. | Open Subtitles | و لديهم ربما يومين , لذلك كل ما عليهم فعله هو الجلوس و انتظار الفرصة |
Sie haben dazu ein paar Tage Zeit, also müssen sie nur ruhig auf eine sich bietende Gelegenheit warten. | Open Subtitles | ولديهم بضعة أيام. فكل ما عليهم فعله الجلوس وانتظار الفرصة السانحة. |
Jetzt müssen sie sich nur einloggen und schon sind da gleichgesinnte Toaster-Liebhaber und bumm, alles ist normal. | Open Subtitles | والآن كل ما عليهم فعله هو تسجيل الدخول ويجدون أشخاص يحبون المحمصه مثلهم وفجأة تبدو التراهات طبيعيه بشكل مثالي |
Sie wollen sich vormachen, Rick und Hershel wüssten, was sie tun. Die führen uns alle in den Tod. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يتظاهروا إن (ريك) و(هيرشيل) يعرفون ما عليهم فعله ولكني سأقولك لك إنهم يقودوننا لمقتلنا |
Aber das stimmt nicht. Sie müssen Saul gar nicht finden. Alles, was sie tun müssen, ist das hier zu finden. | Open Subtitles | ليسوا مضطرين لإيجاد (صول) كلّ ما عليهم فعله هو إيجاد ذلك |