"ما عليهم فعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen sie
        
    • was sie tun
        
    Aber wenn die was über mich wissen wollen oder über Memphis, dann müssen sie nur eins finden, dein erstes Underground-Tape, Nigga. Open Subtitles و عن تمثال الحرية و عن الإمباير ستيت ولكن إذا كانوا سيبحثون عنك أوعني أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول
    Um uns davon abzuhalten, müssen sie nur den Schild aktivieren. Open Subtitles كل ما عليهم فعله لإبعادنا هو تشغيل درع البوابة الواقى
    Der Nachteil bei solchen High-End-Alarmsystemen mit Schocksensor ist, wenn sich die Punks aus der Nachbarschaft entscheiden, dich zu verarschen, müssen sie nur herlaufen und auf die Stoßstange hauen. Open Subtitles أحد عيوب هذه الأنظمة العالية للإنذار وجود حساسات عندما يقرر جيران مزعجون أنهم يريدون المرح معك , كل ما عليهم فعله
    Und die Rechnung ist auf dem Postweg, und all die anderen Dinge, die Leute sagen, wenn sie etwas nicht tun möchten, was sie tun müssen. Open Subtitles و تضيعي الوقت بكثير من الاشياء التي يقولوها الناس عندما لا يريدون فعل ما عليهم فعله
    Die Kull-Krieger waren durcheinander und verwirrt und wussten nicht, was sie tun sollten. Open Subtitles محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله
    Ich sage Leuten nur, was sie tun sollen. Open Subtitles أنا فقط أخبر الناس ما عليهم فعله.
    Sie haben dazu ein paar Tage Zeit, also müssen sie nur ruhig auf eine sich bietende Gelegenheit warten. Open Subtitles و لديهم ربما يومين , لذلك كل ما عليهم فعله هو الجلوس و انتظار الفرصة
    Sie haben dazu ein paar Tage Zeit, also müssen sie nur ruhig auf eine sich bietende Gelegenheit warten. Open Subtitles ولديهم بضعة أيام. فكل ما عليهم فعله الجلوس وانتظار الفرصة السانحة.
    Jetzt müssen sie sich nur einloggen und schon sind da gleichgesinnte Toaster-Liebhaber und bumm, alles ist normal. Open Subtitles والآن كل ما عليهم فعله هو تسجيل الدخول ويجدون أشخاص يحبون المحمصه مثلهم وفجأة تبدو التراهات طبيعيه بشكل مثالي
    Sie wollen sich vormachen, Rick und Hershel wüssten, was sie tun. Die führen uns alle in den Tod. Open Subtitles إنهم يريدون أن يتظاهروا إن (ريك) و(هيرشيل) يعرفون ما عليهم فعله ولكني سأقولك لك إنهم يقودوننا لمقتلنا
    Aber das stimmt nicht. Sie müssen Saul gar nicht finden. Alles, was sie tun müssen, ist das hier zu finden. Open Subtitles ليسوا مضطرين لإيجاد (صول) كلّ ما عليهم فعله هو إيجاد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus