Doch, genau das meinte ich. Es gibt hier acht Millionen Inseln. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة |
Als ich sagte, Western sind tot, meinte ich, nicht tot. | Open Subtitles | عندما قلت إن أفلام ويسترن ماتت ما قصدته هو أنها لم تمت |
Okay, das meinte ich nicht damit, als ich sagte, geht raus und spielt. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا ما قصدته عندما قلت إذهبوا للخارج و إلعبوا. |
Ich meinte nur, falls du mal ein neues Boot kaufen willst. Das ist alles, was Ich meinte. Das schwöre ich. | Open Subtitles | اقصدت فقط اذا كنت تريد التوصل الى اتفاق على متن القارب الجديد.هذا كل ما قصدته.اقسم بذلك. |
Nein, ich meine, ich wünschte, ich wäre einer dieser Leute, die so etwas tragen können und einen Scheiß drauf geben. | Open Subtitles | كلّا، ما قصدته هو أني أتمنى لو أنني كنت واحداً من أولئك الناس الذين يستطيعون إرتداء شيء كذلك ولا يهتمون لهراء الآخرين. |
Und alle thrology, das ist alles, was ich meine. | Open Subtitles | بالإضافة إلى كل علم اللاهوت، هذا كل ما قصدته |
-Das hast du nicht so gemeint. -Nein, nein. Ich meinte, Ted sieht so gut aus, also lerne ich gern die Frau kennen, die ihn sich geangelt hat. | Open Subtitles | لا، ما قصدته أنه وسيم جداً فأنا مهتمة بلقاء الفتاة التي تجذبه |
Das habe ich gemeint, als ich sagte... sein Leben sei sein Beruf gewesen. | Open Subtitles | هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته |
- Das meinte ich nicht. - Weißt du was? Es ist ok. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر |
- Gute deutsche Kaffeemaschinen. - Das meinte ich nicht. | Open Subtitles | ـ آلت صنع القهوة طراز رفيع ـ ليس هذا ما قصدته |
Linkslenker meinte ich. | Open Subtitles | كلا، ليست أمريكية مقود ناحية اليسار، هذا ما قصدته |
Ich meinte ich meine wäre ich nicht fortgezogen, | Open Subtitles | ما قصدته ما أقصده هو انه لو لم أغادر البلدة |
Als ich Musik sagte, Onkel Teddy, meinte ich nicht so was. | Open Subtitles | حينما قلتُ موسيقى يا عم (تيدي)، فليس هذا ما قصدته. |
Das meinte ich. Androhen, nicht beantragen. | Open Subtitles | هذا ما قصدته ، التّهديد و ليس المطالبة |
Okay, das meinte ich mit einem Geschenk. | Open Subtitles | . حسناً الآن ، هذا ما قصدته بهدية |
Ich meinte doch bloß, dass Paare nicht die Zukunft bedeuten. | Open Subtitles | كل ما قصدته أني لا أظن أن الثنائيات هي المستقبل |
Ja, Ich meinte sowas wie Tiefkühlgerichte und Uni-Aufnahme-Tests. | Open Subtitles | ما قصدته هو تحضير الأطعمة المُجمدة و حلّ مسائل الرياضيات. |
Wenn ich Sie frage, was Sie von mir halten, dann meine ich das nicht im katholischen Sinn... | Open Subtitles | .لم أكن أتوقع رد كاثوليكي ما قصدته هو |
Das meine ich nicht. Setz dich doch hin, er hat dich verletzt. | Open Subtitles | . ليس هذا ما قصدته ، لماذا لم تسترح ؟ |
was ich meine ist, du kannst nicht so heiraten. | Open Subtitles | ما قصدته هو ، أنك لا تستطيع الزواج بهذا الشكل |
Karma, du weißt, dass ich das nicht so gemeint habe. | Open Subtitles | كارما، كما تعلمون هذا ليس ما قصدته. |
Ja, das habe ich gemeint. | Open Subtitles | \u200fنعم. هذا ما قصدته. |
Das wollte ich damit nicht sagen. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته |
- Das weiß ich. Ich kenne die Vorschriften. Aber das hab ich nicht gemeint. | Open Subtitles | نعم، أعلم بالقوانين ولكن ليس هذا ما قصدته |