Ich glaube, ich habe dir nie für das, was du gesagt hast, gedankt. | Open Subtitles | لا أعتقد أني شكرتُكِ على ما قلتيه ذلك اليوم |
Das ist nicht das, was sie gesagt hat. Das ist doch nicht das, was du gesagt hast, oder? | Open Subtitles | هذا ليس ما قالته، هذا ليس ما قلتيه صحيح؟ |
Ihr fehlt mir ganz schön. Ich habe nachgedacht über das, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أنا إفتقدكم يا أعزائي وافكّر الآن في بعض ما قلتيه |
Sie wissen schon, was Sie gesagt haben. | Open Subtitles | حسنا، انت تعرفين ما قلتيه |
Wir haben alles überprüft, was Sie gesagt haben. | Open Subtitles | قلت لك - لقد تأكدنا من جميع ما قلتيه |
Ich habe über das, was Sie gesagt haben nachgedacht. | Open Subtitles | فكرت في ما قلتيه |
Was gestern Abend passiert ist, was du gefühlt hast, was du gesagt hast... | Open Subtitles | ما حدث الليلة الماضية الطريقة التي شعرتِ بما ما قلتيه |
Ich habe über das nachgedacht, was du gesagt hast, dass ich mir selbst Dinge nicht eingestehe, und ich wollte mit dir darüber sprechen. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في ما قلتيه بخصوص عدم اعترافي باشياء لنفسي واردت ان اتحدث لك بشأنها |
Du bleibst doch dabei, was du gesagt hast, richtig? | Open Subtitles | أنت لن تغيري رايك مع ما قلتيه أليس كذلك؟ |
Ich habe nicht mit Dir Schluss gemacht, wegen dem, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أنى لم أنفصل عنكِ بسبب ما قلتيه |
Ich hab nicht mal die Hälfte von dem verstanden, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أجده رائعاً اني فهمت نصف ما قلتيه |
was du gesagt hast, hat ihr jedenfalls ein Ding versetzt. | Open Subtitles | ما قلتيه قد قلبها حقاً |
Ja, ich hab nicht gehört, was du gesagt hast. | Open Subtitles | نعم ، لم أسمع ما قلتيه |
Ich hab gehört, was du gesagt hast, ich kann"s nur nicht glauben. | Open Subtitles | و لكني لا أصدق ما قلتيه |
Nein, ich denke nur daran, was du gesagt hast. | Open Subtitles | - لا , كنت فقط أفكر في ما قلتيه |