Aber Wir hätten sagen sollen: erwachsene Seesterne und Seeigel. | TED | لكن ما كان علينا قوله فعلًا هو قنفذ البحر ونجمة البحر البالغين. |
Wir hätten ihr schriftlich Bescheid geben sollen. | Open Subtitles | كان علينا إرسال إشعار وحسب. ما كان علينا المجيء و تحمّل الإزعاج. |
Wir hätten sie nie aus ihrer Zelle lassen sollen. | Open Subtitles | التقنيون يحاولون إطفائه ما كان علينا مطلقاً أنْ نجعلها تترك الزنزانة |
Vielleicht hätten wir ihr nicht den Dachboden geben sollen. | Open Subtitles | أجل ربما ما كان علينا إعطاؤها العليّة |
Genau das mussten wir mit diesen Zellen machen. | TED | هذا تماماً ما كان علينا القيام به مع هذه الخلايا. |
- Wir hätten die Grenze nicht überschreiten sollen. | Open Subtitles | ما كان علينا تجاوز الحدود و الآن, هل يمكننا العودة ؟ |
Wir hätten den Mann nie ins Weiße Haus bitten dürfen. | Open Subtitles | ما كان علينا أبدًا وضع ذلك الرجل في البيت الأبيض. |
Meinst du, Wir hätten sein Leben aufgeben sollen? | Open Subtitles | هل تقول بأنّه ما كان علينا إنقاذ حياته ؟ |
Das Wetter war schlecht, Wir hätten die Umkehrzeit von 14 Uhr nicht geschafft. | Open Subtitles | وفي ذلك الظرف، ما كان علينا أن نلتف حول الجبل عند 2 مساءً. |
Das Wetter war schlecht, Wir hätten die Umkehrzeit von 14 Uhr nicht geschafft. | Open Subtitles | وفي ذلك الظرف، ما كان علينا أن نلتف حول الجبل عند 2 مساءً. |
Oh, ich wusste es, Wir hätten nicht herkommen sollen. Du gewöhnst dich noch an die Medikamente. | Open Subtitles | علمت أنه ما كان علينا أن نأتي إلى هنا مازلت تتأقلم مع الأدوية |
Wir hätten niemals Geld von Samuel Grant annehmen sollen. | Open Subtitles | أخبرتك ما كان علينا أخذ مال من صامويل غرانت أبدًا |
Wir hätten das Schlachtfeld nie betreten dürfen. | Open Subtitles | ما كان علينا أن نسير في ساحة المعركة تلك. |
Wir hätten es nicht während der Arbeit machen sollen und es tut uns Leid. | Open Subtitles | ما كان علينا فعلها أثناء العمل |
- Wir hätten sie da nicht lassen dürfen. | Open Subtitles | ما كان علينا تركها هناك يا رفاق |
Wir hätten ihr das nicht erlauben dürfen. | Open Subtitles | ما كان علينا أن ندعها تفعل ذلك |
Wir hätten nie alleine losziehen dürfen. | Open Subtitles | ما كان علينا الخروج بمفردنا مطلقاً |
Vielleicht hätten wir diese Sloppy Joes nicht mitnehmen sollen. | Open Subtitles | ربما ما كان علينا جلب هذه الشطائر |
Oh, ich weiß nicht so ganz, aber vielleicht hätten wir ihn nicht gehen lassen sollen. | Open Subtitles | ...لا أعلم بشأن هذا لكن ربما ما كان علينا أن نتركه يرحل |
Und am Ende mussten wir nur ein Programm einstellen, was wir überhaupt nicht wollten. | Open Subtitles | وكنتيجة لذلك، كلّ ما كان علينا فعله هو التفاوض للتخلي عن برنامج لم نخطط له أبدا في المقام الأول |
Das mussten wir tun. | Open Subtitles | هذا ما كان علينا فعله. |