Unsere Leben sind so kurz und unsere Zeit auf diesem Planeten ist so kostbar, und Wir haben nur einander. | TED | حياتنا قصيرة جداً, ووقتنا في هذا الكوكب ثمين جداً, وكل ما لدينا هو بعضنا البعض. |
Wir haben nur 30 Sekunden! Wenn wir uns nicht beeilen, sind die um! | Open Subtitles | كل ما لدينا هو 30 ثانية، إن كنت بطيئًا فستفشل |
Der Stein ist auf einem anderen Planeten. Wir haben nur die Toradresse. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
Alles, was wir haben, ist sein Name und wir wissen, wie er aussieht. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو اسمه، و نحن نعلم كيف يبدو، هذه هي |
Was wir haben, ist genau die gleiche Sache, die gleiche Tätigkeit, aber bei einer davon fühlen Sie sich großartig, und bei der anderen, mit nur einer kleinen Änderung in der Haltung, fühlen Sie sich schrecklich. | TED | ما لدينا هو نفس الشيء, نفس الفعل, ولكن أحدهما يجعلك تشعر بالعظمة والآخر ، مع تغيير صغير بالوقفة يجعلك تشعر بالسوء. |
Sonst haben wir nur Hühnchen von gestern. | Open Subtitles | لكن كل ما لدينا هو لحم الدجاج من الليلة الماضية |
- Wir haben nur Wing-Walker-Abdrücke. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طبعة حذاء من نوع وينج واكر |
Wir haben nur noch den Sublicht Antrieb. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو محركات السرعة تحت الضوئية |
Wir haben nur Strouts Aussage, dass es einen Kampf gab. | Open Subtitles | . كل ما لدينا هو "ستراوت" وهو يقول أن إطلاق النار كان دفاعا عن النفس |
Und Wir haben nur uns. | Open Subtitles | الآن ،أحسن شئ ،أن كل ما لدينا هو بعضنا |
alles, nur keine holländische Sorte. Tut mir leid. Wir haben nur holländische Sorten. | Open Subtitles | آسف كل ما لدينا هو الخلطة الهولندية |
- Nein, Wir haben nur 'nen Lagerraum und Dans ukrainische Freunde sind da, zu sechst. | Open Subtitles | لا، كل ما لدينا هو غرفة التخزين تلك، وأصدقاء دين من "أوكرانيا" سوف يقيمون هناك عددهم حوالي ستة أشخاص |
Wir haben nur noch das Spiel. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو اللعب. |
Alles was wir haben, ist ein Zeuge ausserhalb des Tatorts. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو شاهد واحد خارج مسرح الجريمة |
Alles was wir haben, ist eine 30 Jahre alte Stimmidentifizierung von einem Zeugen, der damals ein Kind war. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو هوية صوتية بعمر 30 سنة من شاهد كان طفلاً في ذلك الوقت |
Was wir haben ist ein korrupter Cop den die Jury nicht mögen wird. | Open Subtitles | ما لدينا هو شرطي فاسد لن تُعجب به هيئة المحلفين |
Was wir haben, ist den amerikanischen Leviathan, der sagt: "Wir machen ihn platt, wenn Sie wollen." | TED | ما لدينا هو قوة جبروتية امريكية تقول: " هل تريدني ان اسقط ذاك النظام؟ سأسقط ذاك النظام |
Was wir haben, ist unser ganz spezieller Insider. | Open Subtitles | ما لدينا هو دخيلتنا الوحيدة هذهِ. |
Denn im Moment haben wir nur unsere Geschichten. | Open Subtitles | لأنه الأن، كل ما لدينا هو حكايتنا |
Auf den Philippinen, wo ich herkomme, haben wir nur Baywatch. | Open Subtitles | بالمكان الذي أعيش به بال"فيليبينيس", كل ما لدينا هو ال"بي-ووتش" (مسلسل أمريكي تدور أحداثه على شاطئ البحر). |
Aber ohne physische Beweise haben wir nur Eddie's Wort. | Open Subtitles | ولكن من دون أدلة مادية، فكلّ ما لدينا هو كلام (إدي) |