Wir brauchen nur ein gesundes Gehirn, ein Herz und den Uterus. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو مخ فى تمام الصحة، وقلب والرَّحم. |
Wir brauchen nur eine Stimme. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو صوت اخر مجرد صوت اخر ,هذا هو كل ما نحتاجه |
Wir brauchen nur eine Stimme. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو صوت اخر مجرد صوت اخر ,هذا هو كل ما نحتاجه |
Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen - und etwas Eingeweide, Kumpel. | Open Subtitles | حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل |
Alles, was wir brauchen, ist eine Spielkarte, irgendeine beliebige Karte. | TED | كل ما نحتاجه هو ورقة لعب. أي ورقة ستفي بالغرض. |
Was wir brauchen, sind neue Ausgangsstrategien für Streitgespräche. | TED | ما نحتاجه هو استراتيجيات جديدة للخروج من المجادلات. |
Jetzt brauchen wir nur noch zwei Balletttänzerinnen zur Dekoration. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو راقصتان للباليه لاٍستكمال الديكور |
wir müssen nur diese Elemente zusammen bringen und die Natur arbeiten lassen. | TED | كل ما نحتاجه هو جلب هذه العناصر مع بعضها البعض بعدها نترك للطبيعة تولي زمام الأمور. |
Wir brauchen nur Geduld. Er weiß, was er tun muss. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Wir sind jetzt so weit. Wir brauchen nur noch die Feder. | Open Subtitles | نحن جاهزون الآن، وكل ما نحتاجه هو الريشة |
Wir haben sie fast. Wir brauchen nur noch eine Adresse. | Open Subtitles | إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان |
Wir brauchen nur einen einzigen Funken. Irgendwas, das uns alle aufweckt. | Open Subtitles | وكل ما نحتاجه هو شرارة شرارة لتوقظنا جميعا |
Wir brauchen nur die Erkennungsmarke. Macht die Augen auf! | Open Subtitles | ما نحتاجه هو شارات من أحد الرجال المفقودين |
Wir brauchen nur einen Fahrer. | Open Subtitles | لا زلت مؤهلاً كل ما نحتاجه هو سائق جديد و لا زال لدينا فرصة |
Wir brauchen nur einen empfindlicheren Test. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو فحصٌ أشدُّ حساسية فحص صدويّ عبر المري |
Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen, und etwas Mumm, Kumpel. | Open Subtitles | حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل |
Alles, was wir brauchen ist, eine Hochzeitstorte, wir sind fertig. | Open Subtitles | ،حسناً، كل ما نحتاجه هو كعك الزفاف و ننتهي |
- U.N.O.S ist sehr klar. - Aber, Sir- Das letzte was wir brauchen, ist, unseren Status als Transplantationszentrum zu verlieren. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو أن نفقد صفتنا كمركزٍ معتمد لزراعة الأعضاء |
Die schnappen uns. Nein, das verspreche ich. Alles, was wir brauchen, sind $100 von diesem Schrein. | Open Subtitles | لا، لا أوعدك، كل ما نحتاجه هو 100 دولار من هذا المزار بالخارج هناك |
Was wir brauchen, sind Informationen: wo sie es aufbereiten, wann sie es vertreiben. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو الموارد أين عملياته وجحور مخابئهم |
Alles, Was wir brauchen sind ein paar Minuten in Ihrem System. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو بضعةُ دقائقَ على جهازك. |
Da alle Raumschiffe nicht funktionsfähig sind, brauchen wir nur einen Piloten. | Open Subtitles | بوجود كل هذه السفن الفضائية الغير صالحة لذا فكل ما نحتاجه هو طيار واحد |
wir müssen nur aufpassen, dass das nicht wieder passiert. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو الحرص على عدم فقد التواصل بيننا مجدداً |