ويكيبيديا

    "ما هذا بحق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was zum
        
    • Was zur
        
    • Was ist das
        
    • Was soll der
        
    • Was soll das
        
    • Was ist hier
        
    • Was ist denn hier
        
    • Wer zum
        
    • Was soll denn
        
    • Verdammte
        
    • Was war das
        
    • Was ist denn das
        
    Was zum Teufel ist das? Jetzt krieg ich auch die Muffe. Lass uns abhauen. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ لا اريد المزيد من اللعب هنا يمكننا الذهاب الي منزلنا الان؟ هيا بنا لنخرج من هنا
    Was zum Teufel ist das? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ لا علاقة له بك ، أنا أحمله طوال الوقت
    Was zum Teufel ist das? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟ ? هناك شئ ما بالأعلى
    Hey, Was zur Hölle ist das? Open Subtitles يا أنتم، ما هذا بحق الله؟ ما هذا بحق الله؟
    Salvatore! Was zur Hölle? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم،علينا أن نذهب للمباراه.
    Was ist das? Open Subtitles ألديك وكاله ما هذا بحق الجحيم؟ ماهذا..
    Ihr Arschlöcher. Ich werde dich töten. Was zum Teufel? Open Subtitles أيها الحقراء، سأقتلكم ما هذا بحق السماء؟
    Wer würde sich wahrer Liebe in den Weg stellen? Was, zum Teufel... Wieso bist du geheilt? Open Subtitles من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟
    - Was zum Teufel? - General Arnold. Schön, Sie zu sehen. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم - جنرال ارنولد يسعدني لقاؤك -
    - Was zum Teufel soll das? Open Subtitles ما هذا بحق السماء؟ لا دلائل على أي شيء ضدي بحوزتكم
    Was zum Henker ist das, ein Schürhaken oder so etwas? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم مدفأة فى الحائط أو ماذا؟
    Was, zum Teufel, soll ich in Bezug auf die Besucherführerin tun? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ ماذا أفعل بشأن مرشدة الجولات؟
    Was also passiert ist, der Köper sagt – das Immunsystem schickt all seine Wachposten aus und sagt, "Ich weiss nicht, Was zum Kuckuck das ist. TED و ما يحدث هنا هو أن جسدك يقول، أن جهازك المناعي يبعث بكل خفرائه قائلا، "انا لا أعلم ما هذا بحق السماء.
    Die haben alle... Was zum Teufel? Open Subtitles كل أنواع الـ ما هذا بحق الجحيم؟
    Und das im Ruhezustand. Was zur Hölle? Open Subtitles ـ وهذا في وضع مرتاح ـ ما هذا بحق الجحيم؟
    Was zur Hölle, Hölle, Hölle, Hölle, Hölle! ? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم الجحيم، الجحيم، الجحيم؟
    - dass du etwas vorhast. - Was zur Hölle ist das? Open Subtitles ـ كُنتِ تُخططين لفعل شيء ما ـ ما هذا بحق الجحيم ؟
    Jetzt klatschen die Leute und manchmal bekommt man sogar Standing Ovations und ich sage: „Was zur Hölle ist los mit Ihnen? TED الآن الناس تصفق، حتى أنك أحيانًا تتلقى وقفات تصفيق وأقول، "ما هذا بحق الجحيم؟ لماذا نجلس جميعنا هناك؟"
    Hast du irgend eine Ahnung Was zur Hölle das ist? Open Subtitles ماهذا؟ هل تعرف ما هذا بحق الجحيم؟
    Was ist das denn hier? Open Subtitles مرحباً سيدتي ما هذا بحق الجحيم؟
    - Das war ja klar. Was soll der Scheiß, Tante? Open Subtitles بالطبع لقد فعلت, ما هذا بحق الجحيم يا عمتي؟
    Die am Reserverad sollte mich austricksen. Was soll das? Open Subtitles الآخر وُضع خلف إطار السيارة لخداعي، ما هذا بحق الجحيم؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    - Was ist denn hier los? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ مرحبا,أيها النائم
    Wer zum Teufel ist das? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟
    Was soll denn die Scheiße, Mann? Open Subtitles .. ما هذا بحق الجحيم , يا رجل؟
    Verdammte Scheiße! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Verdammt, Was war das? Open Subtitles ما هذا بحق الحجيم ؟ مايداي النجدة
    Kann ich dir ein Bier bringen? Was ist denn das für eine Scheiße? Open Subtitles تجلب لكَ بيرة ما هذا بحق الجحيم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد