| Ich habe nur getan, was nötig ist - um dieses Königreich zu schützen. | Open Subtitles | لقد صنعت بالفعل ما هو ضروري لحماية هذه المملكة |
| was nötig ist, ist niemals unklug. | Open Subtitles | ما هو ضروري لا يمكن أبداً أن يكون شيئاً غير حكيم |
| Wir müssen tun, was nötig ist. | Open Subtitles | افعل ما هو ضروري وإذا لم يروق الحال لأولي الأمر، |
| Dass ich auf ihn warte, dass er jetzt das Nötige tun müsse. | Open Subtitles | أنني أنتظره, وأنه يجب أن يعمل ما هو ضروري |
| Aber du bist nicht bereit, das Nötige zu tun, damit Gerechtigkeit herrscht. | Open Subtitles | ولكنك لا تنوي فعل ما هو ضروري لتحقيق العدالة |
| Was hältst du davon, wenn ich entscheide, was nötig ist, wenn es um deine Kleidung geht und du einfach nur "Danke" sagst? | Open Subtitles | أنا من تقرر ما هو ضروري عندما يتعلق الأمر بالقماش وأنت عليك أن تقول، |
| Wir tun, was nötig ist, um unser Heimatland zurückzugewinnen. | Open Subtitles | إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد |
| Meine Mutter hat mir beigebracht, was nötig ist, um in diesem Universum zu herrschen. | Open Subtitles | علمتني والدتي ما هو ضروري للحكم على هذا الكون. |
| Geben Sie ihnen, was nötig ist. | Open Subtitles | أعطيهم ما هو ضروري ولكن أحضرهم |
| Du wirst die Kraft finden, alles zu tun, was nötig ist. | Open Subtitles | سوف تجد قوة أن تفعل ما هو ضروري. |
| Wir tun, was nötig ist, für diese Stadt und für Sie. | Open Subtitles | نحن نفعل ما هو ضروري للمدينة ولك. |
| Ich habe nicht so viel Angst, dass ich nicht tue, was nötig ist. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني خائف من عصابة (وايد) لعمل ما هو ضروري |
| Komm und tu, was nötig ist. | Open Subtitles | أذهب وأفعل ما هو ضروري |
| Ich tue, was nötig ist. | Open Subtitles | انا افعل ما هو ضروري - نعم - |
| Nur das Nötige, was die Operation betrifft, aber wir haben uns geirrt. | Open Subtitles | ولكن ما هو ضروري من الناحية العملية، ولكن... أننا كنا مخطئين. |