ويكيبيديا

    "ما يكون عليه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist
        
    Wir alle wissen, wie es ist, Stiche im Herzen zu haben, und wir alle wissen um die Wichtigkeit der Heilung. TED نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم.
    So ist das immer, man weiß nicht, wo man anfangen soll. Open Subtitles هذا ما يكون عليه الحال دائماً آلاف الأسئلة تكون في ذهنك دون أن تستطيع أن تفكر بشيء محدد لكي تسأل عنه
    Es ist eine angenehme Pflicht, andere eher weniger. Open Subtitles أنها واحدة من الجوانب المفضلة فى أن تكون ملكاً لانه ، ثق بـي ، بعضها أقل ما يكون عليه هو متعة.
    Das ist eine Nasty-Gal-Drohung im texanischen Stil. Open Subtitles هذا ما يكون عليه تهديد ناستي غال بلمسة من تكساس
    Können Sie nicht sehen, was er ist? Open Subtitles ألا يمكنكم رؤية ما يكون عليه ؟
    Später holt einen die Realität ein und man erkennt, dass alles, was man will, irgendein Schreibtisch ist, mit seine m Namen drauf. Open Subtitles وفي النهاية,الواقع يصدمك وتدرك حقا" بأن كل ما تريدي هو ان تحصل على مكتب بمكان ما يكون عليه اسمك
    Nur, dass ich weiß, wie das ist. Open Subtitles أعرف ما يكون عليه الأمر، ذلك كل شئ
    Man bekommt die Möglichkeit, wirklich zu sehen, wer eine Person ist. Open Subtitles الأمر شبيه بأن تحصلي على فرصة حقيقية لرؤية ما يكون عليه أحد...
    Das ist wahre Liebe. Open Subtitles فهذا ما يكون عليه الحب الحقيقي
    Gott ist, was er ist. Open Subtitles الله هو ما يكون عليه. هل هذا شيء خاص؟
    Es ist einfach so. Open Subtitles هذا ما يكون عليه الأمر
    Normalerweise ist das auch so. Open Subtitles هذا ما يكون عليه الحال عادةً
    ist das so eine Art Team? Open Subtitles هل هذا ما يكون عليه الفريق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد