ويكيبيديا

    "مباشرةً قبل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kurz vor
        
    • kurz bevor
        
    • vor seinem
        
    • unmittelbar bevor
        
    Seine Frau sagt, er habe Kurz vor seinem Anfall das Laufband benutzt. Open Subtitles زوجته قالتْ بأنّه كَانَ يَستعملُ المطحنةَ مباشرةً قبل إن يقتل.
    Wir nahmen die Probe Kurz vor unserer Rückkehr durch den Ereignishorizont. Open Subtitles جَمعنَا عيّنات الماءَ مباشرةً قبل العَودة خلال الأفق.
    Kurz vor Sylvester sind wir uns wieder näher gekommen. Open Subtitles رجعنا لبعضنا سوية مباشرةً قبل السنةالجديدةِوسافرنَالمدةيومين.
    Als ich völlig am Ende war, kurz bevor ich mich umbringen wollte hatte ich immerzu Halluzinationen. Open Subtitles عندما كانت الأشياء سيئة بالنسبة لي .. مباشرةً قبل أن أقتل نفسي كنتُ أهلْوس الأشياء
    kurz bevor alle meine Erinnerungen vom Nebel verschlungen werden. Open Subtitles مباشرةً قبل الضباب في دماغِي كَنسَت كُلّ ذكرياتي جانباً كليَّاً.
    Das ist die Aufnahme, die COS vom Anruf machte, den Drake vor seinem Tod erhielt. Open Subtitles هذا التسجيل سي أو إس صَنعَ من المكالمة الهاتفية درايك إستلمَ مباشرةً قبل ماتَ.
    Ich mag den Teil unmittelbar bevor wir beginnen, uns zu hassen. Open Subtitles أَحبُّ الجزءَ مباشرةً قبل نَبْدأُ بالكَراهية بعضهم البعض.
    Das war Kurz vor dem Unfall. Open Subtitles جاءَ النداءُ في مباشرةً قبل الحادث. أنا سَأُراهنُ بأنّه ما زالَ هنا.
    Kurz vor der Waffenruhe bekam das Regime Angst, weil eine Armee von Opponenten über die irakische Grenze in den Iran gekommen war. Open Subtitles مباشرةً قبل وقف إطلاق النار أصبحتْ الحكومةُ خائفةً بسبب هَربَ بَعْض المعارضين إلى العراق
    Kurz vor der Explosion, um 7:46 Uhr, erfuhren Sie von meinem Anruf. Open Subtitles مباشرةً قبل الانفجار ، عند 7: 46 صباح اليوم لقد ابلغوك انني اتصلت بك
    - Kurz vor Thanksgiving. Open Subtitles كنتُ أفكر حيال هذا، مباشرةً قبل عيد الشكر،
    Ihre Atmung hat Kurz vor der Landung ausgesetzt. Open Subtitles لقد توقفت عن التنفس مباشرةً قبل أن نهبط
    - So Kurz vor Weihnachten. Open Subtitles - مباشرةً قبل عيد الميلادِ.
    Das ist Lionel Luthor Kurz vor seinem Tod. Open Subtitles إنه (ليونيل لوثر) مباشرةً قبل موته
    - nur Kurz vor dem Sturm... Open Subtitles مباشرةً قبل العاصفة...
    Sie ritzte ihre Initialen in diesen Baum, kurz bevor sie starb. Open Subtitles حفرت حروف إسمها الأولى على تلك الشجرة مباشرةً قبل أن تموت
    Er sagte auch, dass er an einer "seltsamen Frau" vorbeiging, im Stiegenhaus, kurz bevor er die Leiche des Opfers fand. Open Subtitles هو ايضاً قال إن إمرأة غريبة مرت من امام ممر السلم مباشرةً قبل مكان الجثة
    Sie haben gestern Abend einen 15-sekündigen Anruf entgegen genommen, von einer Vorwahl aus Long Island, kurz bevor Sie aus dem Haus gingen. Open Subtitles لقد أخذت 15 ثانية في الإتصال من رمزِ منطقة الجزيرةِ الطويلِة ليلة أمس مباشرةً قبل أن تخرج من البيت
    Er sprang ab, unmittelbar bevor er an einen Begrenzungsstein geklatscht ist. Open Subtitles يَقْفزُ مِنْ مباشرةً قبل يَصْفعُ إلى a شاهد قبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد