Wieso sagen wir nicht, wir sind quitt und fangen von vorn an? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أعتذر؟ لماذا لا نكون متعادلين و نبدأ ثانيةً؟ |
Du sagtest wir wäre quitt, nachdem ich dir mein Netflix-Passwort gegeben habe. | Open Subtitles | لقد قلت اننا متعادلين بعد ان قمت باعطائك كلمة مرور نيتفكس |
Also sind wir beide quitt, wenn du schon Buch führst. | Open Subtitles | ألا يجعلنا ذلك متعادلين إذا كنت تسجل النقاط؟ |
Gib mir die Waffe, und wir sind quitt. | Open Subtitles | لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين |
Ich will das nicht nur tun, damit wir quitt sind. | Open Subtitles | أنني أكره حتى أنني فعلت هذا لكي نصبح متعادلين |
Für den Basketball. Jetzt sind wir quitt, und können neu anfangen. | Open Subtitles | كان لاجل كرة السلة نحن الآن متعادلين ويمكننا البدء من جديد |
- 200 Kilo Emailware pro Monat... und das ab Juli für die Dauer eines Jahres... nach dessen Ablauf wir quitt sind. | Open Subtitles | ونبدأ في تموز ونتابع ذلك مدة سنه وبعد ذلك الوقت, نصبح متعادلين وينتهي الأمر الأمر بمنتهى البساطه |
Ich weiß was. Du kaufst mir 'ne Limo und wir sind quitt. O.k.? | Open Subtitles | حسناً اشتري لي مياه غازية و نكون متعادلين اتفقنا؟ |
- Damit sind wir quitt und | Open Subtitles | وبعدها ،نصبح أنت وأنا متعادلين وهو يَدِينُ لي بواحدة؟ |
Dann sind wir quitt. | Open Subtitles | إذاً سنأخذ الأموال التي تحملوها معكم، وهكذا نصبح متعادلين |
Ich schulde Ihnen eine Uhr, wir sind quitt. | Open Subtitles | إننى مدينة لك بساعة والآن .. أصبحنا متعادلين |
Ich möchte, dass wir quitt sind. | Open Subtitles | أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين |
Wenn du immer wieder Nachschub holst sind wir in sechs bis acht Monaten quitt. | Open Subtitles | ستذهب و تعود الى من 8 الى 10 مرات حتى نكون متعادلين فى الامر |
Mit den Vätern wollen wir manchmal nicht arbeiten. Also sind wir quitt. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين |
Ich habe dafür Ihren Film nicht gesehen, also sind wir quitt. | Open Subtitles | لَمْ ارى فلمَكَ، لذا نحن متعادلين. صدقنى. |
Du hast mit meinem Bruder gepennt, wir sind quitt. | Open Subtitles | لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين |
Du hast mit meiner besten Freundin rumgemacht, wir sind nicht mehr quitt. | Open Subtitles | والان بعد ان مارست الجنس مع اعز اصدقائي اصبحنا لسنا متعادلين الان. |
Pass auf. Ich lass es zu, wenn du zugibst, dass wir nicht quitt sind. | Open Subtitles | هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين. |
Du stirbst heute Nacht. Und dann sind wir beide quitt. | Open Subtitles | ستَمُوتُ اللّيلة، وأنا وأنت سنكون متعادلين |
Wieso vergrabe ich dich nicht in der Wüste und wir sind quitt. | Open Subtitles | لماذا لا أقوم أنا بدفنك في الصحراء و نعتبر متعادلين |
Am Ende der regulären Spielzeit stand es Unentschieden. | Open Subtitles | بنهاية الوقت الأصلي كان الفريقان متعادلين |