Ich bin nur ein bisschen überrascht dass Sie überhaupt meine Bücher lesen. | Open Subtitles | أنا في الواقع متفاجئٌ قليلاً أنك تقرئين كتبي بأي حال من الأحول |
Ich bin, ganz ehrlich, überrascht, dass es noch nicht passiert ist. | Open Subtitles | بصراحة، أنا متفاجئٌ مِن عدم حدوث ذلك حتّى الآن. |
Ich bin überrascht, dass sie diese Methodologie kannten. | Open Subtitles | أنا متفاجئٌ مِن معرفتهم لعلم الأساطير هذا. |
Mit einer Tanktop-Kollektion wie bei dir bin ich überrascht, dass du etwas dazu zu sagen hast. | Open Subtitles | بقميصٍ مفتوحٍ مثل خاصّتك، إنّي متفاجئٌ أنّك يجب عليك الكلام. |
Ich bin so überrascht wie du, aber ich denke, dass ich es ernst meine. | Open Subtitles | أنا متفاجئٌ كمثلك لكنّني جادٌّ حقاً |
Du sahst fast überrascht aus, als du mich sahst. Hast du gezweifelt, dass ich kommen würde? | Open Subtitles | لقد بدوتَ و كأنكَ متفاجئٌ لروئيتي |
Ich muss schon sagen, Lace, ich bin überrascht dich hier zu sehen. | Open Subtitles | إذًا, سأقول (ليسي), أنا متفاجئٌ لأراكِ هُنا. |
Ja, ich bin irgendwie selbst überrascht. | Open Subtitles | أجل، أنا متفاجئٌ بقدرك |