ويكيبيديا

    "متفهمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verstehe
        
    • verstehen
        
    • verständnisvoll
        
    • Verständnis
        
    • versteh
        
    Ich verstehe. Ihre Mutter war eine wundervolle Frau. Wir vermissen sie. Open Subtitles أنا متفهمة بأن والدتك كانت امرأة لطيفة ونحن جميعاً نفتقدها
    - Ich verstehe Sie... ein Haus wie das Ihre muss doch viel zu tun geben! Open Subtitles -أنا متفهمة . -إذا كان منزلك كهذا، لابد أن على كاحلك الكثير من العمل
    Ich kann es verstehen, wenn er mich nicht sehen will. Open Subtitles أرجوك أخبره أني متفهمة إن كان لا يرغب رؤيتي
    - Du hast gesagt, du würdest es verstehen, aber das tust du nicht! Open Subtitles لا تبارحين إخباري أنك متفهمة الوضع ولكنك لا تفهمين ! أنا أحاول
    Ich sagte dir, die Programmdirektorin war sehr verständnisvoll als ich anrief. Open Subtitles أخبرتكِ، مديرة البرنامج كانت متفهمة للغاية عندما اتصلت بها.
    Ja, so ist er. Er braucht viel Verständnis. Open Subtitles إنه يصبح هكذا في بعض الأحيان أرجوك كوني متفهمة
    Ich versteh das. Wirklich. Open Subtitles أعني أنا أتفهّم هذا، متفهمة فعلاً
    Das verstehe ich. Glaube ich zumindest. Open Subtitles طبعاً، أتفهم، على الأقل أعتقد إني متفهمة
    - Ich sage ja nicht, dass ich nicht... - In Ordnung, ich verstehe. Open Subtitles أنت تعلمي أني لا أقصد أني لا اريدك حسنا يا أبي أني متفهمة
    Ich verstehe, warum du das tust, aber ich fürchte, du hast verloren. Open Subtitles أنا متفهمة العبء الذي تحمله ولكن سبب عبئك انتهي
    Ich verstehe und ich kann Ihnen nur zustimmen. Open Subtitles أنا متفهمة لمهية الأمر وأنا أوافقك الرأي
    Ja, natürlich. Bitte. ich verstehe total. Fragen Sie mich, was immer Sie wollen. Open Subtitles أجل بالتأكيد، تفضلي أنا متفهمة ويمكنك سؤالي بأي شيء تريدينه
    Nein, ist schon gut. Ich verstehe dich ja, aber ich hasse es. Open Subtitles ــ أعرف، آسف ــ كلا، إنني متفهمة لكنني أكره رحيلك
    Ich kann verstehen, wenn Sie jemanden fragen möchten, der tatsächlich das Jurastudium beendet hat, ob das hier rechtsverbindlich ist. Open Subtitles متفهمة انك ستفضلين سؤال شخصا بالواقع انهى كلية الحقوق اذا كان هذا مُلزم قانونيا
    Ich versuchte, es zu verstehen! Open Subtitles حاولت بأن أكون متفهمة ,هذا كل شيء!
    - Ich kann das verstehen und ich bewundere es. - Danke. Open Subtitles أنا متفهمة هذا وأحبه- شكرًا لكِ-
    Und wenn Sie meine Freundschaft wieder missbrauchen... werde ich nicht so verständnisvoll sein. Open Subtitles وإن استغللت صداقتنا بهذه الطريقة ثانية... ... فلن أكون متفهمة إلى هذا الحد.
    Warum bist du bei seinen Fehlern so verständnisvoll, aber bei meinen nicht? Open Subtitles لماذا أنت متفهمة لعثراته وليس عثراتي ؟
    Sie sind so gütig und verständnisvoll. Open Subtitles أنت متفهمة وكريمة جداً
    Und danke für Ihr Verständnis in Bezug auf Karen. Open Subtitles شكراً لك لكونك متفهمة حيال "كارين" الليلة
    Danke für dein Verständnis. Du bist die Beste. Open Subtitles شكرا لكونك متفهمة جدّا أنت الأفضل
    versteh das bitte, Euphi. Open Subtitles حاولي أن تكوني متفهمة يا يوفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد