Shakespeare meint damit, dass wir uns verkleidet freier fühlen. | Open Subtitles | نقطة شكسبير هي عندما نكون متنكرين, نبدوا أكثر حرية |
Ich dachte, sie hätten sich verkleidet. | Open Subtitles | أنا فقط إفترضت أنهم كانوا متنكرين فى هذه البدلة |
Der Mörder, der als Schaffner verkleidet hereinkam. | Open Subtitles | حول القتلة الذين تسللوا متنكرين فى زى الحراس. |
Ich bring Ihnen 2-mal pro Tag was zu essen und wir verkleiden uns wie aus 1001 Nacht, wenn wir abends ausgehen. | Open Subtitles | سأحضر الطعام لك مرتان في اليوم وفي المساء نخرج سوية متنكرين ، كحكايات ألف ليلة وليلة |
Wir müssen uns verkleiden und den Zug durchsuchen. | Open Subtitles | شكرا اذن, لم يعد امامنا سوى شئ واحد لنفعله . تفتيش القطار متنكرين . |
Sie waren maskiert als "Rat Pack", | Open Subtitles | كانوا متنكرين كما حزمة الفئران. |
Ich befinde mich in einem Raum voller verkleideter Menschen. | Open Subtitles | .. أجدني في غرفة مليئة بأناس متنكرين |
Aber wenn er dort eintrifft, findet er nicht die Tasche vor, sondern euch 3, verkleidet, bewaffnet, gefährlich. | Open Subtitles | و لكن عندما يحضر، بدلاً من ان يجد حقيبة سيجدكم الثلاثة، متنكرين و مسلحين و خطرين |
Wir waren nicht verkleidet. | Open Subtitles | اننا لم نكن متنكرين |
Ihre Leute haben auch noch als Banditen verkleidet gegen uns gekämpft. | Open Subtitles | لقد قاتلتونا أيضًا متنكرين كقطاع طرق! |
Man kann nie wissen, ob es sich nicht um einen Engel handelt, der verkleidet ist. | Open Subtitles | عندما يكونوا ربما ملائكة متنكرين... |
verkleidet? | Open Subtitles | متنكرين ؟ |
Dann sollten wir uns verkleiden, Eure Majestät. | Open Subtitles | علينا الذهاب متنكرين إذاً، جلالتك |
Ich befinde mich in einem Raum voller verkleideter Menschen. | Open Subtitles | أجدني في غرفة مليئة بأناس متنكرين... |