"متنكرين" - Translation from Arabic to German

    • verkleidet
        
    • verkleiden
        
    • maskiert
        
    • verkleideter
        
    Shakespeare meint damit, dass wir uns verkleidet freier fühlen. Open Subtitles نقطة شكسبير هي عندما نكون متنكرين, نبدوا أكثر حرية
    Ich dachte, sie hätten sich verkleidet. Open Subtitles أنا فقط إفترضت أنهم كانوا متنكرين فى هذه البدلة
    Der Mörder, der als Schaffner verkleidet hereinkam. Open Subtitles حول القتلة الذين تسللوا متنكرين فى زى الحراس.
    Ich bring Ihnen 2-mal pro Tag was zu essen und wir verkleiden uns wie aus 1001 Nacht, wenn wir abends ausgehen. Open Subtitles سأحضر الطعام لك مرتان في اليوم وفي المساء نخرج سوية متنكرين ، كحكايات ألف ليلة وليلة
    Wir müssen uns verkleiden und den Zug durchsuchen. Open Subtitles شكرا اذن, لم يعد امامنا سوى شئ واحد لنفعله . تفتيش القطار متنكرين .
    Sie waren maskiert als "Rat Pack", Open Subtitles كانوا متنكرين كما حزمة الفئران.
    Ich befinde mich in einem Raum voller verkleideter Menschen. Open Subtitles .. أجدني في غرفة مليئة بأناس متنكرين
    Aber wenn er dort eintrifft, findet er nicht die Tasche vor, sondern euch 3, verkleidet, bewaffnet, gefährlich. Open Subtitles و لكن عندما يحضر، بدلاً من ان يجد حقيبة سيجدكم الثلاثة، متنكرين و مسلحين و خطرين
    Wir waren nicht verkleidet. Open Subtitles اننا لم نكن متنكرين
    Ihre Leute haben auch noch als Banditen verkleidet gegen uns gekämpft. Open Subtitles لقد قاتلتونا أيضًا متنكرين كقطاع طرق!
    Man kann nie wissen, ob es sich nicht um einen Engel handelt, der verkleidet ist. Open Subtitles عندما يكونوا ربما ملائكة متنكرين...
    verkleidet? Open Subtitles متنكرين ؟
    Dann sollten wir uns verkleiden, Eure Majestät. Open Subtitles ‫علينا الذهاب متنكرين إذاً، جلالتك‬
    Ich befinde mich in einem Raum voller verkleideter Menschen. Open Subtitles أجدني في غرفة مليئة بأناس متنكرين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more