Nicht zu vergessen, dass sie Komplizin bei einer Körperverletzung war... | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر أنها كانت متواطئة في إعتداء |
Ich bin auf der Flucht mit dir als meiner Komplizin. | Open Subtitles | يتركني كرجل هارب، وأنت الآن كما لو كنت متواطئة معي |
Wenn die Polizei kommt, wird man Sie als Komplizin mit einsperren. | Open Subtitles | عندما تظهر الشرطة... أنت ستُعتبرين متواطئة ستدخلين السجن |
Dadurch wirst du mitschuldig, wenn du, zum Beispiel, wusstest, dass deine Presseerklärung einen Plan auslöst, der zu der Entführung meiner Frau anstiftet. | Open Subtitles | ذلك سيجعلكِ متواطئة. إن، على سبيل المثال، عرفتِ أن شهادتكِ للصحيفة أثّرت على خطة حرّضت على خطف زوجتي، |
Wir müssen herausfinden, ob sie mitschuldig ist. | Open Subtitles | أنظرو, ركزوا نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كانت متواطئة |
Die Presse ist ein unabsichtlicher Komplize. | Open Subtitles | الصحافة متواطئة بشكل غير متعمد. |
Es ist in unserem Haus passiert. Du bist eine Komplizin. | Open Subtitles | لقد حدث في منزلنا أنتِ متواطئة في الأمر |
Die Cops zu belügen, macht mich zur Komplizin. | Open Subtitles | -الكذب على الشرطة، يجعلني متواطئة -حسناً |
Sally Kendrick hat eine Komplizin - sich selbst. | Open Subtitles | سالى كيندريك " ستكون متواطئة مع نفسها |
Ich glaube nicht, dass sie seine Komplizin war. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هي كانت متواطئة. |
Der Bundesnachrichtendienst unterstützt die südindische Polizei bei den Ermittlungen um den Tod einer deutschen Frau, die im Verdacht steht, eine Komplizin | Open Subtitles | " ... . وفاة المرأة الألمانية يعتقد أنها متواطئة مع بورن" |
Und hat deshalb auch Julie Sands entführt. Seine Komplizin war entweder die Witwe oder seine Geliebte. | Open Subtitles | وقام بخطف (جولي) لنفس السبب إما الأرملة أو العشيقة متواطئة معه |
Weiterhin sind die Behörden auf der Suche nach Connors Sohn John sowie nach einer Komplizin. | Open Subtitles | تبحث السلطات أيضاً عن ابن السيّدة (كونر) (جون)، بجانب أنثى متواطئة مجهولة |
Wahrscheinlich die Komplizin. | Open Subtitles | ربما تكون متواطئة. |
Sie waren Komplizin bei einem Mord. | Open Subtitles | ) أنتِ متواطئة في جريمة قتـل |
Komplizin BEIM MORD AN ROBIN | Open Subtitles | متواطئة بمقتل (روبن) |
Ich meine, lassen wir mal die Verschwörungstheorien außen vor, dass das... bereits seit Jahrzehnten geplant war und die Regierung irgendwie mitschuldig war. | Open Subtitles | أعني، إن لم ننظُر لنظرية المؤامرة أنَّ هذا كان مُخططاً منذُ عقود وأنَّ حكومتنا كانت متواطئة بشكلٍ أو بآخر... |
Und dieserJunge war mitschuldig? | Open Subtitles | وكان متواطئة هذا الصبي؟ |
- Im Moment sehen Sie wie ein Komplize aus. | Open Subtitles | حتى الآن، فأنتي متواطئة في هذا الأمر |