ويكيبيديا

    "متورط في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • darin verwickelt
        
    • beteiligt
        
    • steckt da mit drin
        
    • verwickelt sein
        
    • was damit zu tun
        
    Dieser Ernesto... mein 8 Jahre alter Sohn wird vermisst und er ist darin verwickelt. Open Subtitles إرنستو هذا؟ إبني ذو الـ8 أعوام مفقود، وهو متورط في ذلك
    Sie wollen doch nicht etwa behaupten, dass Sauvage darin verwickelt ist? Open Subtitles لكن انت لا تقصد ان سوفاج متورط في ذلك؟
    Weil du an einem russischen Öldeal beteiligt warst, der schiefgelaufen ist. - Woher weißt du davon? Open Subtitles و لأنك متورط في البترول مع مجموعة من الروس هربوا إلى الجنوب قبل خمس سنوات
    Dass Clay Shaw an einer Verschwörung beteiligt war, erfordert erst den Beweis, dass mehrere Täter den Anschlag verübt haben. Open Subtitles لإثبات أن هناك مؤامرة متورط فيها كلاي شو يجب أن نثبت أن هناك أكثر من رجل واحد متورط في عملية الاغتيال
    Ich denke, Larsen steckt da mit drin. Open Subtitles اعتقد بأن لرسن متورط في القضية
    Er steckt da mit drin. Open Subtitles إنه متورط في ذلك
    Offensichtlich soll sein Bruder darin verwickelt sein. Open Subtitles يقال بأن أخوه الأكبر متورط في الجريمه
    Er ist so ein Weltuntergangsspinner. Er hat was damit zu tun. Open Subtitles مساعد الدكتور حونيز مايزال حيا واعتقد انه متورط في الامر
    Ich kann nicht glauben, dass der Vizepräsident darin verwickelt ist. Open Subtitles لا اصدق أن نائب الرئيس متورط في هذا
    Ich glaube nicht, dass auch nur einer meiner Männer darin verwickelt ist, aber selbst die besten Flugzeugkommandanten haben ein begrenztes Blickfeld. Open Subtitles لا أصدّق أنّ أيّا من رجالي متورط في هذا... لكن حتى أفضل قادة للطائرات لديهم مجال رؤية محدود.
    Denkst Du wirklich, Gardner ist darin verwickelt? Open Subtitles هل تعتقد أن (هندرسون) متورط في هذا الأمر؟
    Wussten Sie, dass Mike Franks darin verwickelt war? Open Subtitles {\pos(192,210)} هل كنتما تعلمان أنّ (مايك فرانكس) متورط في هذه القضيّة؟
    Dass er Jude Royce getötet hat. Alle waren beteiligt, außer dir. Open Subtitles أنه قتل "جود رويس" كل شخص متورط في هذا عداك
    Weil du an einem russischen Öldeal beteiligt warst, der schiefgelaufen ist. Open Subtitles و لأنك متورط في البترول مع مجموعة من الروس هربوا إلى الجنوب قبل خمس سنوات
    Es gibt Hinweise darauf, dass er an dem Angriff auf die Bahn beteiligt war. Open Subtitles لدينا أدلة تشير إلى أنه متورط في الهجوم على ليف.
    Könnte in die Fahrerflucht mit seiner Frau verwickelt sein. Open Subtitles يمكن أن يكون متورط في صدم زوجته
    Dr. Hooch soll in eine Art Geiselnahme verwickelt sein. Open Subtitles من المحتمل الدكتور (هوتش) متورط في مسألة حجز رهائن
    Er hat was damit zu tun. Der nächste Flug nach San Francisco geht von Ausgang 38. Open Subtitles مساعد الدكتور حونيز مايزال حيا واعتقد انه متورط في الامر
    Sie bekam Angst und dachte, ich hätte was damit zu tun. Open Subtitles فذُعرت و ظنت بأنني متورط في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد